“Cantaré” è una coniugazione del predicato verbale spagnolo “cantar” che si traduce con “Canterò”. Il brano si mostra infatti come inno ai vari usi che da sempre il genere umano fa della propria voce.
[Testo di "Cantaré"]
[Strofa]
In principio era la voce
Si fa per dire
La voce del padrone
Per obbedire
La voce nella mia testa
Per impazzire
La voce del tuo silenzio
Il suono più grande
La voce delle mie vene
Un altro taglio
La voce delle bandiere
La suona il vento
La voce delle sirene
La voglio sentire
La voce degli innamorati
Se ne va per venire
[Ritornello 1]
Cuando una voz no se para
Se le pica la oreja al patrón
Però mi voz sigue alegra
Porque yo tengo mi amor
Cantaré porque quita el dolor
Cantaré hasta que alcanze la voz
Cantarono nelle strade
Per non morire
Cantarono nelle gabbie
Per non impazzire
Cantarono addosso al muro
Davanti a un fucile
Colpo su colpo vedrete questo muro cadere
Cantaré
Come canta un cieco
Cantaré
Come un tuono nel cielo
Como lloró
Perché vale oro
Questa vita che grida da sola mentre canta in un coro
[Interludio]
Core mio canta pe' me
Tu c'hai labbra de miele
Core mio dimmelo te
Che la musica cambia
Se te voi bene
[Ritornello 2]
Cuando una voz no se para
Se le pica la oreja al patrón
Però mi voz sigue alegra
Porque yo tengo mi amor
Cantaré porque quita el dolor
Cantaré para no matarla señor
Cantarono nelle strade
Per non morire
Cantarono nelle gabbie
Per non impazzire
Cantarono addosso al muro
Davanti a un fucile
Colpo su colpo vedrete questo muro cadere
Cantaré
Come canta un cieco
Cantaré
Come un tuono nel cielo
Como lloró
Perché vale oro
Questa vita che grida da sola mentre canta in un coro
Cantaré was written by Mannarino & Iacopo “BRAIL” Sinigaglia.
Cantaré was produced by Iacopo “BRAIL” Sinigaglia & Mannarino & Joey Waronker.