Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde by John S. Chuquimarca
Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde by John S. Chuquimarca

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde

John S. Chuquimarca * Track #8 On The Dogma Magno Lp

Download "Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde"

Album The Dogma Magno Lp

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde by John S. Chuquimarca

Release Date
Fri Dec 15 2017
Produced by
Bad Quality Studio
About

El sexto capitulo de la tan aclamada historia de Bonnie & Clyde en la versión de J.s Homero, nos lleva meses después del final del quinto capitulo; en donde se pudo notar como el único sobreviviente fue Clyde.

En esta entrega, se da una unión extravagante, se nos revela que J.s Homero en realid...

Read more ⇣

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde Lyrics

Chapter 6 of Bonnie and Clyde

[Clyde/John]

Dios, he estado haciendo lo mismo en el mismo lugar
Esperando que mis llagas sanen, esperando una señal
Trabajando el mismo trabajo durante 5 años
Tú lo sabes. El tiempo pasó volando
¿Qué estoy haciendo en realidad siquiera?
Dios, sé que rara vez te hablo, pero todos los días me despierto y me siento como…
Me siento que eche a perder con mi vida, con ella
Siento que ella todavía presente en algún lugar
Bajo mis miedos escondida en la oscuridad
Estos sentimientos me rodean no tienen a nadie a quien admirar
Debería haber sido yo
Yo debería haber muerto
Esta vida que me dejo ella no va conmigo
Esto no es lo que se supone que debo hacer de mi vida…
Un hombre

°°° Pero en la vida de este supuesto hombre una extraña verdad es revelada ° °°°

En un momento cualquiera
Tratando toda una vida de perfeccionar
Nunca busque ser alguien que sepa simpatizar
Ahora es el momento
De regresar antes del tiempo
Tomar tu vida y restregarla ante la realidad

Tratando todo este tiempo de buscar la luz del túnel por donde ella se fue
Sin darme cuenta que yo estaba dentro de él
Así que últimamente he tratado de conseguir lo que esta fuera
Y tan solo quiero ver lo que hay en mis entrañas
Soy de la Cuenca del Sur
Santa Ana de los cuatro ríos
Un lugar tan magistral que su complicidad es uno de sus elementos
Es la razón de que soy tan complejo
Cuidad entera llena de mucha incertidumbre
A solas con mi conciencia, logró encontrar mi alma

Y veo las sombras caer
Veo la oscuridad con su manto en mi cien
El hombre no puede coger la luz
Las cuencas de las neblinas se compactan
La noche se presenta en medio de rayos nocturnos
Se va formando con una luz roja en el centro
Y no es una pesadilla
Es la sensación tan remota de la impresión de verdad
Ella estaba allí en frente de mí
Tan viva
Tan maligna
La meretriz de la Crinolina Roja
Su sombre se desprende por todo mi cuerpo
Y no puedo quedarme en la luz

- Bonnie, no lo hagas por favor
Ella apuntaba con un arma, mientras lo veía a los ojos
+ Sabes lo que pasa cuando está oscuro afuera
- Es lo sabe el demonio…
+ No, Clyde la verdad se ve mejor cuando tienes que sentirla
- Tu nunca sentiste la verdad
+ Yo te mostré la verdad
- Me enseñaste el dolor
+ Tú me enseñaste la maldad
- Ahora el demonio este dormido
+ La oscuridad te va a dominar
- No puedes detener el brillo Bonnie
+ Tú no puedes acoger la luz Clyde
- Esta es mi nueva vida lejos de la oscuridad
+ Este es el infierno, no ves lo brillante que es, tan negro como tu alma
- Incluso si me quitas la vida no te llevaras mi luz
+ No importa si lo hago o no, lo que importa es quien vencerá

- Tienes toda mi vida en llamas
Fuiste un flujo de inspiración que expiro
Un flujo que se reconfiguro como esencia
Los flujos de amor se convirtieron en llantos
Los flujos de mis lágrimas, te podría ahogar en ellos
Eres la perfección de lo convencional
Soy de una mente muy extraña, pero de un corazón puro
Tomó las decisiones que proviene del corazón
Y hago las acciones sin conveniencia
Eres la personificación de la melancolía
Una mente tan letal, que es más peligrosa que tu arma cargada

+ Ay, Clyde, no me llevaré tu alma
Me llevaré tu vida
Di tus últimas palabras

- Bonnie, baja el arma
Mira mi vida
La cual me arrebataste
Crees que soy feliz
Crees que no te amo
Eres la más fiel a mi corazón
El demonio te odiaba
Por la misma razón cual tú me mataste
Es un mundo paralelo en donde la mente juega sucio
He perdido demasiado tiempo
Ahora te encuentro
Y no te perderé ahora de nuevo
Esta vez para siempre
Mírame a los ojos y dime que no me amas

+ ¡CALLETE CLYDE!

La única razón, que sigues con vida es porque te quiero
Te quiero ver sufrir
Te recuerdo que tu tiempo ahora es mío
Siempre le mentí a mi mamá, de que nunca tomaré por amor
Pero nunca dije que no mataría por amor
Eres una falta de respeto

………...Y vas a morir

°°° Con lágrimas en los ojos prepara el arma ° °°°

Espera Bonnie, antes de que parta de este mundo

Siento que me tienes bajo control
La única reina real que me amó

°°° Intenta mirarla fijamente a los ojos antes de que lo maté ° °°°

Lloraste toda una noche por el teléfono
Sé que me amas, y me llevare al otro mundo eso

Te amé Bonnie

Y siempre lo haré…

¡DISPARA PERRA!

°°° Bonnie se distrae y Clyde le quita el arma ° °°°

¡ARRODILLATE!

¡ARRODILLATE!

¡Arrodíllate como lo hacías en busca de libertad ¡
No, no te voy a pedir que me lo hagas a mí
Pero vez como tan fácilmente se puede luchar contra la oscuridad
La noche tiene su punto débil
Soy el sol
Nunca más harás el amor

¡MIRAME!

Aún eres débil, aún puedo manipularte con simples palabras
Das consejos de amor que nunca usas
Recuerda que el sexo oral nunca fue un pecado para ti
Esta será tu salvación
Exaltación hormonal descontrolada
Como si estuvieras en los recovecos de un club nocturno
Una dama cortesana de estirpes misoginias
Encuentra la forma transfigurada de la lujuria
Agachada, con el pecho cerrado, pero la mandíbula atragantada
¡Abre la boca!
Y atragántate con esta arma
Es tu última liberación
¡Vamos meretriz hazlo ¡
Adiós querida princesa

Soy el sol

Has estado en la noche privándote del sueño
¿Cúal era tu duda?

°°° Bonnie con el arma en la boca ° °°°

Adiós Bonnie
Que es lo que sientes ahora
Ya no es la calentura del placer
Sientes el frío de la proximidad de la muerte
Ya no saboreas un sabor natural
Ahora saboreas un áspero fierro lleno de ira
Porque no te atragantas
Ya eres experta
Nunca te abrí las piernas
Eso querías
No querías ni beso ni abrazos
Querías que te haga gemir toda la noche
Dale un beso al arma, dale el beso de vida
Porque volverás a nacer en otro mundo

La bala te dará el beso de la muerte
Y tan rápido como llegue la bala a tu cráneo
Tan rápido se ira tu amor por mí

Es mórbido lo sé
Es machista lo sé
Pero adivinen que
Soy malo hasta los huesos
Soy como el sol
Y esta sombra se descolora…

°°° BANG ° °°°

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde Q&A

Who wrote Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde's ?

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde was written by John S. Chuquimarca.

Who produced Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde's ?

Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde was produced by Bad Quality Studio.

When did John S. Chuquimarca release Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde?

John S. Chuquimarca released Bonnie & Clyde: Chapter 6: La Meretriz de la Crinolina Roja 2: Darkness Fall on Clyde on Fri Dec 15 2017.

Your Gateway to High-Quality MP3, FLAC and Lyrics
DownloadMP3FLAC.com