Be Thou My Vision originates from St. Dallán Forgaill’s Middle Irish text, Rop tú mo Baile, which was translated into English by Mary Elizabeth Byrne in 1905. Eleanor Hull later versed this translation in 1912, publishing it as the widely known Be Thou My Vision.
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art
Thou my best Thought, by day or by night
Waking or sleeping, Thy presence my light
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul's Shelter, Thou my high Tow’r:
Raise Thou me heav’nward, O Pow’r of my pow’r
Riches I heed not, nor man's empty praise
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart
High King of Heaven, my Treasure Thou art
High King of Heaven, my victory won
May I reach Heaven's joys, O bright Heav’n's Sun!
Heart of my own heart, whatever befall
Still be my Vision, O Ruler of all
Be Thou My Vision was written by Eleanor Hull & Dallán Forgaill.