Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov)
Это было в январе, в восемнадцатом столетии
Шут веселый при дворе жил, как все шуты на свете
Был он молод и красив - краше всех шутов столицы;
Напевал простой мотив - развлекал свою царицу:
За дерзость, царица, меня прости
Ты в милости, как в ярости, -
И в светлый час, и в час беды -
Избавь от царской доброты!
Но царице тот мотив был, конечно, не по нраву;
Если стал мой шут игрив - то и я найду забаву:
Пусть узнает целый мир - слух дойдет в другие страны -
Будет ночью славный пир в честь шута царицы Анны!
За дерзость, царица, меня прости
Ты в милости, как в ярости, -
И в светлый час, и в час беды -
Избавь от царской доброты!
И, позвав к себе шута, приказала так царица:
- Вот, сбылась твоя мечта - на красавице жениться
Завтра утром под венец, а за службу я в награду
Подарю тебе дворец. Шут молил: дворца не надо!
За дерзость, царица, меня прости
Ты в милости, как в ярости, -
И в светлый час, и в час беды -
Избавь от царской доброты!
Тот, кто видел, не забыл: всех царица рассмешила
В ночь дворец построен был изо льда и из снежинок;
А наутро во дворце в ледяной своей кровати
Шут с улыбкой на лице обнимал фату и платье!
За дерзость, царица, меня прости...
За дерзость, царица, меня прости
Ты в милости, как в ярости, -
И в светлый час, и в час беды -
Избавь от царской доброты!
Баллада о ледяном доме (The Ballad Of The Ice House) was written by .
Баллада о ледяном доме (The Ballad Of The Ice House) was produced by Давид Тухманов (David Tukhmanov).
Филипп Киркоров (Philipp Kirkorov) released Баллада о ледяном доме (The Ballad Of The Ice House) on Thu Mar 31 2016.