This song composed for voice and piano is a setting of Friedrich von Matthisson’s poem, expressing the singer’s admiration of an idealized beautiful woman named Adelaide.
Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten
Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen
Das durch wankende Blüthenzweige zittert
Adelaide! Adelaide!
In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen
In des sinkenden Tages Goldgewölke
In Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis
Adelaide! Adelaide!
Abendlüftchen im zarten Laube flüstern
Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln
Wellen rauschen und Nachtigallen flöten
Adelaide! Adelaide!
Einst, o Wunder! entblüht auf meinem Grabe
Eine Blume der Asche meines Herzens
Deutlich schimmert auf jedem Purpurblättchen
Adelaide! Adelaide!
Adelaide was written by Ludwig van Beethoven.
Ludwig van Beethoven released Adelaide on Fri Jan 01 1796.
In a letter to von Matthisson, Beethoven apologized for not sending him a copy of the song sooner and said:
My most ardent wish will be fulfilled if you are not dissatisfied with the manner in which I have set your heavenly “Adelaide” to music, and are incited by it soon to compose a similar poem;...