“A Portuguesa” was adopted as the national anthem of the newborn Portuguese Republic in 1911.
However, the song was composed by Alfredo Keil and written by Henrique Lopes de Mendonça during the resurgent nationalist movement ignited by the 1890 British Ultimatum to Portugal, concerning its African...
[Letra de "A Portuguesa" - Hino Nacional de Portugal]
[Translation]
[Traduzione]
[Parte 1]
Heróis do mar, nobre povo
Nação valente, imortal
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória!
[Refrão]
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
[Parte 2]
Desfralda a invicta Bandeira
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu!
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d'amor
E o teu braço vencedor
Deu novos mundos ao Mundo!
[Refrão]
Às armas, às armas!
Sobre a terra e sobre o mar
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
[Parte 3]
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe
Que nos guardam, nos sustêm
Contra as injúrias da sorte
[Refrão]
Às armas, às armas!
Sobre a terra e sobre o mar
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
A Portuguesa was written by Alfredo Keil & Henrique Lopes de Mendonça.