Le traduction anglais est:
[Intro]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Verse 1]
I advance among the brambles, I advance, I collide with this world
I hear without recognizing, wishes placed on my lips
[Pre-chorus]
And you, and you, tell me where you’re going?
And you, and you, and you
[Chorus]
We dance...
[Intro]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Couplet 1]
J'avance parmi les ronces, j'avance, je me heurte à ce monde
J'entends sans reconnaître, des vœux posés sur mes lèvres
[Pré-refrain]
Et toi, et toi, dis-moi où tu vas ?
Et toi, et toi, et toi
[Refrain]
On danse, on danse et on s'évade
On s'aime, on se remplace
La nuit nous efface quand je dévie de toi
Et on danse, on se dépasse, de l'autre, on se détache
La nuit, je m'évade, à des vies de toi
[Pont]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Couplet 2]
Le soir, dans le silence, j'essaye toutes mes existences
Je vais où le vent me mène, je fuis tout ce qui me frêne
[Pré-refrain]
Et toi, et toi, dis-moi où tu vas ?
Et toi, et toi, et toi
[Refrain]
On danse, on danse et on s'évade
On s'aime, on se remplace
La nuit nous efface quand je dévie de toi
Et on danse, on se dépasse, de l'autre, on se détache
La nuit, je m'évade, à des vies de toi
[Pont]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Refrain]
On danse, on danse et on s'évade
On s'aime, on se remplace
La nuit nous efface quand je dévie de toi
Et on danse, on se dépasse, de l'autre, on se détache
La nuit, je m'évade, à des vies de toi
À des vies de toi was written by Jérôme Attal & Nilusi.
À des vies de toi was produced by Marso (FRA) & Nilusi.
Nilusi released À des vies de toi on Fri Feb 14 2020.