Mes deux frères, comme moi, ont grandi là-bas
Les pieds dans la tourbe noire
Loin des vertes prairies du connemara
Entre navan et mullingar
Quand la grande famine est arrivée
Quand le père a rejoint la tombe
Nous avons quitté ces terres désolées
Au fond du cœur un nouveau monde
À carlingford, à carlingford
Nous avons posé nos ballots
Échoués sur les docks avec les oiseaux
Nous avons attendu le bateau
Mon grand frère donovan, cœur d'or, innocent
Pour nous donner du pain
A viré bandit, voleur, trafiquant
A sali à jamais ses mains
Petit frère henry est parti lui aussi
Enrôlé dans une sale armée
Pour un bol de soupe et un fusil
Il a appris à ramper
À carlingford, à carlingford
Sur les docks, avec les matelots
J'ai crié au vent avec les oiseaux
Et j'ai attendu le bateau
Lorsque grand frère fut jeté aux fers
Condamné à pendre demain
Quand petit frère revint de la guerre
Dans un costume de sapin
J'ai pleuré des torrents de larmes salées
À en faire déborder l'océan
Et puis j'ai maudit le ciel irlandais
Qui emporte tous ses enfants
À carlingford, à carlingford
Du haut des tours du vieux château
Un beau jour enfin, un matin pourtant
J'ai vu arriver le bateau
À carlingford, à carlingford
J'ai tourné à jamais le dos
À ma terre, à ma mère et puis aux oiseaux
En embarquant sur le bateau
À Carlingford was produced by Thomas Davidson Noton & Pete Briquette.