1000の言葉 (English Ver.) by 倖田來未 (Kumi Koda)
1000の言葉 (English Ver.) by 倖田來未 (Kumi Koda)

1000の言葉 (English Ver.)

Kumi-koda

Download "1000の言葉 (English Ver.)"

1000の言葉 (English Ver.) by 倖田來未 (Kumi Koda)

Release Date
Wed Aug 27 2003
Performed by
Kumi-koda
About

“1000 Words” (1000の言葉, Sen no Kotoba?) is the ballad Yuna sings from atop the Celsius at the concert on the Thunder Plains in Final Fantasy X-2. It was written by Kazushige Nojima, Noriko Matsueda, and Takahito Eguchi. The Japanese version is sung by Koda Kumi, and the English version by Jade Villal...

Read more ⇣

1000の言葉 (English Ver.) Lyrics

I know that you lied to me
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me
It's not right to me

I acted so distant then
Turn my back as you walked away
But I was listening
But you fight your battles far from me
It's not right to me

"Don't you worry 'cause [I'll] come back."
I can hear that you whispered as you walked through that door
I acted strong
To hide the pain, when I turn back the pages
Crying might have been the answer
What if I shared my tears and begged you not to leave
But now I'm not afraid to do
What's in my heart

Those thousand words, have never been spoken
So far away, I'm sending them to
Wherever you are
Suspended on shining wings
Those thousand words, have never been spoken
Will cradle you, making all of your pain
Seem far away
They'll haunt [hold?] you forever

The dream isn't over yet
Though I often say I can't forget
I still relive that day
You've been there with me all the way
It's no right of me

"Don't you worry 'cause I write to you."
I could see you speaking as you look away
I have to be strong
To hide the doubt when I turn back the pages
Anger might have been the answer
What if I'd such my head and said I that can't [can?] wait
But now I'm not afraid to do
What's in my heart

Those thousand words, have never been spoken
So far away, I'm sending them to you
Wherever you are
Suspended on shining wings
Those thousand words, have never been spoken
They will cradle you, making all of your pain
Seem far away
And haunt [hold?] you forever

Those thousand words, have never been spoken
La la la la
I'm sending this to you
Wherever you are
Suspended on shining wings
Those thousand words, have never been spoken
La la la la
Making those years seem like lonely days
La la la la la la

1000の言葉 (English Ver.) Q&A

Who wrote 1000の言葉 (English Ver.)'s ?

1000の言葉 (English Ver.) was written by Sachi Bennett & Brian Gray & 江口貴勅 (Takahito Eguchi) & 松枝賀子 (Noriko Matsueda) & 野島一成 (Kazushige Nojima).

When did Kumi-koda release 1000の言葉 (English Ver.)?

Kumi-koda released 1000の言葉 (English Ver.) on Wed Aug 27 2003.

Your Gateway to High-Quality MP3, FLAC and Lyrics
DownloadMP3FLAC.com