Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim & Sting
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
Antônio Carlos Jobim
The most common story about the origin of this song, the second most recorded popular song in history, is that Jobim and Moraes were sitting at a bar called Veloso near the beach Ipanema working on a musical comedy (Blimp) and were stuck on a song when they saw a beautiful girl walking by – Heloísa...
Olha, que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço, a caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa, o mundo sorrindo
Se enche de graça e fica mais lindo
Por causa do amor
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes "ah!"
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gently
That when she passes
Each one she passes goes "ah!"
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles
But she doesn't see
The Girl From Ipanema was written by Vinícius de Moraes & Antônio Carlos Jobim.
The Girl From Ipanema was produced by Creed Taylor.
Antônio Carlos Jobim released The Girl From Ipanema on Mon Jan 01 1962.