I
IN a few of the Lutheran countries of northern Europe there are still in existence places which make use of the name convent, and are governed by a prioress or chanoiness, although they are of no religious nature. They are retreats for unmarried ladies and widows of noble birth who here pass the autumn and winter days of their lives in a dignified and comfortable routinе, according to the traditions of the houses. Many of thеse institutions are extremely wealthy, own great stretches of land, and have had, during the centuries, inheritances and legacies bequested to them. A proud and kindly spirit of past feudal times seems to dwell in the stately buildings and to guide the existence of the communities.
The Virgin Prioress of Closter Seven, under whose hands the convent prospered from the year 1818 to that of 1845, had a little gray monkey which had been given her by her cousin, Admiral von Schreckenstein, on his return from Zanzibar, and of which she was very fond. When she was at her card table, a place where she spent some of her happiest hours, the monkey was wont to sit on the back of her chair, and to follow with its glittering eyes the course of the cards as they were dealt out and taken in. At other times it would be found, in the early mornings, on top of the stepladder in the library, pulling out brittle folios a hundred years old, and scattering over the black-and-white marble floor browned leaves dealing with strategy, princely marriage contracts, and witches’ trials.
In a different society the monkey might not have been popular. But the convent of Closter Seven held, coördinately with its estimable female population, a whole world of pets of all sorts, and was well aware of the order of precedence therein. There were here parrots and cockatoos, small dogs, graceful cats from all parts of the world, a white Angora goat, like that of Esmeralda, and a purple-eyed young fallow deer. There was even a tortoise which was supposed to be more than a hundred years old. The old ladies therefore showed a forbearance with the whims of the Prioress’s favorite, much like that which courtiers of a petticoat-governed court of the old days, conscious of their own frailty, might have shown toward the caprices of a royal maîtresse-en-titre.
From time to time, particularly in the autumn, when nuts were ripening in the hedges along the roads and in the large forests that surrounded the convent, it happened that the Prioress’s monkey would feel the call of a freer life and would disappear for a few weeks or a month, to come back of its own accord when the night frosts set in. The children of the villages belonging to Closter Seven would then come upon it running across the road or sitting in a tree, from where it watched them attentively. But when they gathered around it and started to bombard it with chestnuts from their pockets, it would roll its eyes and grind its teeth at them, and finish by swiftly mounting the branches to disappear in the crowns of the forest.
It was the general opinion, or a standing joke amongst the ladies of the convent, that the Prioress, during these periods, would become silent and the victim of a particular restlessness, and would seem loth to act in the affairs of the house, in which at ordinary times she showed great vigor. Amongst themselves they called the monkey her Geheimrat, and they rejoiced when it was to be seen again in her drawing-room, a little chilled after its stay in the woods.
Upon a fine October day, when the monkey had in this way been missing for some weeks, the Prioress’s young nephew and godson, who was a lieutenant in the Royal Guards, arrived unexpectedly at the convent.
The Prioress was held in high respect by all her relations, and had in her time presented at the font many babies of her own noble blood, but this young man was her favorite amongst them. He was a graceful boy of twenty-two, with dark hair and blue eyes. Although he was a younger son, he was fortunately situated in life. He was the preferred child of his mother, who had come from Russia and had been an heiress; he had made a fine career. He had friends, not everywhere in the world, but everywhere in that world, that is of any significance.
On his arrival at the convent he did not, however, look like a young man under a lucky star. He came, as already said, in headlong hurry and unannounced, and the ladies with whom he exchanged a few words while waiting for admission to his aunt, and who were all fond of him, noticed that he was pale and looked deadly tired, as if under some great agitation of mind.
They were not unaware, either, that he might have reason to be so. Although Closter Seven was a small world of its own, and moved in a particular atmosphere of peace and immutability, news of the greater world outside reached it with surprising quickness, for each of the ladies had her own watchful and zealous correspondents there. Thus these cloistered women knew, just as well as the people in the center of things, that during the last month clouds of strange and sinister nature had been gathering over the heads of that very regiment and circle of friends to which the boy belonged. A sanctimonious clique of the capital, led by the Court Chaplain, of all people, who had the ear of high personages, had, under pretense of moral indignation, lifted their voices against these young flowers of the land, and nobody knew for certain, or could even imagine, what might come out of that.
The ladies had not discussed these happenings much amongst themselves, but the librarian of the convent, who was a theologian and a scholar, had been dragged away into more than one tête-à-tête, and encouraged to give his opinion on the problem. From him they had learnt to connect it somehow with those romantic and sacred shores of ancient Greece which they had till now held in high esteem. Remembering their young days, when everything Greek had been le dernier cri, and frocks and coiffures had been named à la grecque, they wondered—Could the expression be used also to designate anything so little related to their young ladies’ dreams of refinement? They had loved those frocks, they had waltzed with princes in them; now they thought of them with uneasiness.
Few things could have stirred their natures more deeply. It was not only the impudence of the heroes of the pulpit and the quill attacking warriors which revolted the old daughters of a fighting race, or the presentiment of trouble and much woe that worried them, but something in the matter which went deeper than that. To all of them it had been a fundamental article of faith that woman’s loveliness and charm, which they themselves represented in their own sphere and according to their gifts, must constitute the highest inspiration and prize of life. In their own individual cases the world might have spread snares in order to capture this prize of their being at less cost than they meant it to, or there might have been a strange misunderstanding, a lack of appreciation, on the part of the world, but still the dogma held good. To hear it disputed now meant to them what it would mean to a miser to be told that gold no longer had absolute value, or to a mystic to have it asserted that the Lord was not present in the Eucharist. Had they known that it might ever be called into question, all these lives, which were now so nearly finished, might have come to look very different. To a few proud old maids, who had the strategic instincts of their breed developed to the full, these new conceptions came very hard. So might have come, to a gallant and faithful old general who through a long campaign, in loyalty to higher orders, had stood strictly upon the defensive, the information that an offensive would have been the right, and approved, move.
Still in the midst of their inquietude every one of the old women would have liked to have heard more of this strange heresy, as if, after all, the tender and dangerous emotions of the human heart were, even within their own safe reclusion, by right their domain. It was as if the tall bouquets of dried flowers in front of the convents’ pier glasses had stirred and claimed authority when a question of floriculture was being raised.
They gave the pale boy an unsure welcome, as if he might have been either one of Herod’s child martyrs, or a young priest of black magic, still within hope of conversion, and when he walked up the broad stair which led to the Prioress’s rooms, they evaded one another’s eyes.
The Prioress received her nephew within her lofty parlor. Its three tall windows looked out, between heavy curtains which had on them borders of flower garlands done in cross-stitch, over the lawns and avenues of the autumnal garden. From the damask-clad walls her long-departed father and mother gazed down, out of broad gilt frames, with military gravity and youthful grace, powdered and laced for some great court occasion. Those two had been the young man’s friends since he was a baby, yet today he was struck and surprised by a puzzled, even a worried, look upon their faces. It seemed to him also, for a moment, that there was a certain strange and disquieting smell in the room, mixed with that of the incense sticks, which were being burned more amply than usual. Was this, he thought, a new aspect of the catastrophal tendencies of his existence?
The boy, while taking in the whole well-known and harmonious atmosphere, did not want or dare to waste time. After he had kissed his aunt’s hand, inquired after her health and the monkey, and given her the news of his own people in town, he came straight to the matter which had brought him to Closter Seven.
“Aunt Cathinka,” he said, “I have come to you because you have always been so good to me. I should like”—here he swallowed to keep his rebellious heart in place, knowing how little indeed it would like it—“to marry, and I hope that you will give me your advice and help.”
II
The boy was well aware that under ordinary circumstances nothing that he could have said could possibly have pleased the old woman better. Thus did life, he thought, manage to satisfy its taste for parody, even in relation to people like his aunt, whom in his own heart he had named after the Chinese goddess Kuan-Yin, the deity of mercy and of benignant subtlety. He thought that in this case she would suffer from the irony of destiny more than he himself, and it made him feel sorry for her.
On his way to the convent, driving through the forests and little villages, past long stretches of stubble-fields on which large flocks of geese were feeding, herded by bare-legged children and young girls, he had been trying to imagine how the meeting between his aunt and himself would be likely to develop. Knowing the old lady’s weakness for little Latin phrases, he had wondered if he would get from her lips Et tu, Brute, or a decided Discite justitiam moniti, et non temnere divos. Perhaps she would say Ad sanitatem gradus est novisse morbum—that would be a better sign.
After a moment he looked straight at the old lady’s face. Her high-backed chair was in the chiaroscuro of the lace curtain, while he had on him the full light of the afternoon sun. From the shade her luminous eyes met his, and made him look away, and this dumb play was repeated twice over.
“Mon cher enfant,” she said at last in a gentle voice which gave him the impression of firmness, although it had in it a curious little shiver, “it has long been a prayer of my heart that you should make this decision. On what help an old woman, outside the world, can give you, dear Boris, you can surely rely.”
Boris looked up with smiling eyes in a white face. After a terribly agitated week, and a row of wild scenes which his mother’s love and jealousy had caused, he felt like a person who is, from a flooded town, taken up into a boat. As soon as he could speak he said: “It is all for you to decide, Aunt Cathinka,” trusting that the sweetness of power would call out all the generosity of the old woman’s nature.
She kept her eyes on him, kindly. They took possession of him as if she had actually been drawing him to her bosom, or even within the closer circle of her heart. She held her little handkerchief to her mouth, a gesture common with her when she was moved. She would help him, he felt, but she had something to say first.
“What is it,” she said very slowly, in the manner of a sibylla, “which is bought dearly, offered for nothing, and then most often refused?—Experience, old people’s experience. If the children of Adam and Eve had been prepared to make use of their parents’ experience, the world would have been behaving sensibly six thousand years ago. I will give you my experience of life in a little pill, sugar-coated by poetry to make it go down: ‘For as of all the ways of life but one—the path of duty—leads to happiness.’ ” Boris sat silent for a moment. “Aunt Cathinka,” he said at last, “why should there be only one way? I know that good people think so, and I was taught it myself at my confirmation, but still the motto of our family is: ‘Find a way or make it.’ Neither can you read any cookery book which will not give you at least three or four ways of making a chicken ragoût, or more. And when Columbus sailed out and discovered America,” he went on, because these were thoughts which had occupied him lately, and the Prioress was a friend of his, to whom he could venture to express them, “he really did so to find the back way to the Indies, and it was considered a heroic exploit.” “Ah,” said the Prioress with great energy, “Dr. Sass, who was the parson of Closter Seven in the seventeenth century, maintained that in paradise, until the time of the fall, the whole world was flat, the back-curtain of the Lord, and that it was the devil who invented a third dimension. Thus are the words ‘straight,’ ‘square,’ and ‘flat’ the words of noblemen, but the apple was an orb, and the sin of our first parents, the attempt at getting around God. I myself much prefer the art of painting to sculpture.” Boris did not contradict her. His own taste differed from hers here, but she might be right. Up to now he had congratulated himself upon his talent for enjoying life from all sides, but lately he had come to consider it a doubtful blessing. It was to this, he thought, that he owed what seemed to be his fate: to get everything he wanted at a time when he no longer wanted it. He knew from experience how a wild craving for an orgy, or music, or the sea, or confidence might, before there had been time for its fulfillment, have ceased to exist—as in the case of a star, of which the light only reaches the earth long after it has itself gone under—so that at the moment when his wish was about to be granted him, only a bullfight, or the life of a peasant plowing his land in the rain, would satisfy the hunger of his soul.
The Prioress looked him up and down, and said:
Straight is the line of duty,
Curved is the line of beauty.
Follow the straight line; thou shalt see
The curved line ever follows thee.
The boy thought the poem over.
A decanter of wine and some fruit were at this moment brought in for him, and as he understood that she wanted him to keep quiet, he drank two glasses, which did him good, and in silence peeled the famous silky pears of Closter Seven, and picked the dim black grapes off their stems one by one. Without looking at his aunt he could follow all her thoughts. The dramatic urgency for quick action, which might have frightened another person of her age, did not upset her in the least. She had amongst her ancestors great lords of war who had prepared campaigns with skill, but who had also had it in them to give over at the right moment to pure inspiration.
He understood that for her in these moments her red parlor was filled with young virgins of high birth—dark and fair, slim and junoesque, good housekeepers, good horsewomen, granddaughters of schoolmates and friends of her youth—a muster-roll of young femininity, who could hide no excellency or shortcoming from her clear eyes. Spiritually she was licking her lips, like an old connoisseur walking through his cellar, and Boris himself followed her in thought, like the butler who is holding the candle.
Just then the door opened and the Prioress’s old servant came in again, this time with a letter on a silver tray, which he presented to her. She took it with a hand that trembled a little, as if she could not very well take in any more catastrophe, read it through, read it again, and colored faintly. “It is all right, Johann,” she said, keeping the letter in her silken lap.
She sat for a little while in deep thought. Then she turned to the boy, her dark eyes clear as glass. “You have come through my new fir plantation,” she said with the animation of a person talking about a hobby. “What do you think of it?” The planting and upkeep of forests were indeed among her greatest interests in life. They talked for some time pleasantly of trees. There was nothing for your health, she said, like forest air. She herself was never able to pass a good night in town or amongst fields, but to lie down at night knowing that you had the trees around you for miles, their roots so deep in the earth, their crowns moving in the dark, she considered to be one of the delights of life. The forest had always done Boris good when he had been staying at Closter Seven as a child. Even now he would notice a difference when he had been in town for a long time, and she wished that she could get him down more often.—“And who, Boris,” she said with a sudden skip of thought and a bright and determined benevolence, “who, now that we come to talk about it, could indeed make you a better wife than that great friend of yours and mine, little Athena Hopballehus?”
No name could in this connection have come more unexpectedly to Boris. He was too surprised to answer. The phrase itself sounded absurd to him. He had never heard Athena described as little, and he remembered her as being half an inch taller than himself. But that the Prioress should speak of her as a great friend showed a complete change of spirit, for he was sure that ever since their neighbor’s daughter had grown up, his aunt and his mother, who were rarely of one mind, had been joining forces to keep him and Athena apart.
As his mind turned from this unaccountable veering on the part of the old lady to the effect which it might have upon his own destiny, he found that he did not dislike the idea. The burlesque he had always liked, and it might even be an extravaganza of the first water to bring Athena to town as his wife. So when he looked at his aunt he had the face of a child. “I have the greatest faith in your judgment, Aunt Cathinka,” he said.
The Prioress now spoke very slowly, not looking at him, as if she did not want any impressions from other minds to intermingle with her own. “We will not waste time, Boris,” she said. “That has never been my habit once my mind was made up.” And that means, never at all, Boris thought. “You go and change into your uniform, and I will in the meantime write a letter to the old Count. I will tell him how you have made me your confidante in this matter of your heart, upon which the happiness of your life depends, and in which your dear mother has not been able to give you her sympathy. And you, you must be ready to go within half an hour.”
“Do you think, Aunt Cathinka, that Athena will have me?” asked Boris as he rose to go. He was always quick to feel sorry for other people. Now, looking out over the garden, and seeing two of the old ladies emerge, in galoshes, from one of the avenues, wherein they had been taking their afternoon walk, he felt sorry for Athena for merely existing. “Athena,” the Prioress was saying, “has never had an offer of marriage in her life. I doubt if, for the last year, she has seen any man but Pastor Rosenquist, who comes to play chess with her papa. She has heard my ladies discuss the brilliant marriages which you might have made if you had wanted to. If Athena will not have you, my little Boris,” she said, and smiled at him very sweetly, “I will.”
Boris kissed her hand for this, and reflected what an excellent arrangement it might prove to be, and then all at once he got such a terrible impression of strength and cunning that it was as if he had touched an electric eel. Women, he thought, when they are old enough to have done with the business of being women, and can let loose their strength, must be the most powerful creatures in the whole world. He gazed at his aunt’s refined face.
No, it would not do, he thought.
III
Boris drove from Closter Seven in the Prioress’s britzska, with her letter upon his heart, looking the ideal young hero of romance. The news of his errand had spread mysteriously in the convent, as if it had been a new kind of incense, and had gone straight to the hearts of the old ladies. Two or three of them were sitting in the sun on the long terrace to see him go, and a particular friend of his, a corpulent old maid, bleached by having been kept for fifty years from all the lights of life, stood beside his carriage to hand him three long-stemmed white asters from her little winter garden. Thus had gone away, thirty years ago, the young man she loved, and then he had been killed at Jena. A gentle melancholy veiled her always, and her lady companion said of her: “The Countess Anastasia has a heavy cross. The love of eating is a heavy cross.” But it was the memory of this last parting of theirs that had kept her eyes, in her puny face, bright like light blue enamel. She felt at the moment the resurrection of an entire destiny, and handed him her flowers as if they had been some part of it, mysteriously come to life in a second round, as if they had been her three unborn daughters, now tall and marriageable, joining his journey in the quality of bridesmaids.
Boris had left his servant at the convent, for he knew him to be in love with one of the lady’s maids, and it seemed to him that he ought now to show sympathy towards all legitimate love-making. He wished to be alone. Solitude was always a pleasure to him, and he never had much opportunity for it. Lately he seemed never to have been alone at all. When people were not at him, working upon his feelings with all their might, they had still succeeded in making him take up their line of thought, until he felt those convolutions of the brain which had to do with these matters aching as if they were worn out. Even on his way down to the convent he had been made to think the thoughts of other people. Now, he thought with great contentment, for an hour he could think whatever he liked.
The road from Closter Seven to Hopballehus rises more than five hundred feet and winds through tall pine forest. From time to time this opens and affords a magnificent view over large stretches of land below. Now in the afternoon sun the trunks of the fir trees were burning red, and the landscape far away seemed cool, all blue and pale gold. Boris was able now to believe what the old gardener at the convent had told him when he was a child: that he had once seen, about this time of the year and the day, a herd of unicorns come out of the woods to graze upon the sunny slopes, the white and dappled mares, rosy in the sun, treading daintily and looking around for their young, the old stallion, darker roan, sniffing and pawing the ground. The air here smelled of fir leaves and toadstools, and was so fresh that it made him yawn. And yet, he thought, it was different from the freshness of spring; the courage and gayety of it were tinged with despair. It was the finale of the symphony.
He remembered how he had, upon a May evening not six months ago, been taken into the young heart of spring, as now into the sad heart of autumn. He and a young friend of his had amused themselves by wandering for three weeks about the country, visiting places where nobody had known them to be. They had traveled in a caravan, carrying with them a little theater of dolls, and had given performances of plays which they made up themselves in the villages that they came through. The air had been filled with sweet smells, the nightingales had been raving within the bird cherries, the moon stood high, not much paler than the sky of those nights of spring.
One night they had come, very tired, to a farmhouse in a grass field, and had been given a large bed in a room that had in it a grandfather’s clock and a dim looking-glass. Just as the clock was striking twelve, three quite young girls appeared on the threshold in their shifts, each with a lighted candle in her hand, but the night was so clear that the little flames looked only like little drops of the moon. They clearly did not know that two wayfaring young men had been taken in and given the large bedroom, and the guests watched them in deep silence from behind the hangings of the big bed. Without looking at one another, without a word, one by one they dropped their slight garments on the floor and quite naked they walked up to the mirror and looked into it, the candle held high overhead, absorbed in the picture. Then they blew out their candles, and in the same solemn silence they walked backward to the door, their long hair hanging down, got into their shifts, and disappeared. The nightingales kept on singing outside, in a green bush near the window. The two boys remembered that this was Walpurgis Night, and decided that what they had witnessed was some witchcraft by which these girls had hoped to catch a glimpse of their future husbands.
He had not been up this way for a long time, not since, as a child, he had gone with the Prioress in her landaulet to pay a call at her neighbors’. He recognized the curves, but they had shrunk, and he fell to meditating upon the subject of change.
The real difference between God and human beings, he thought, was that God cannot stand continuance. No sooner has he created a season of a year, or a time of the day, than he wishes for something quite different, and sweeps it all away. No sooner was one a young man, and happy at that, than the nature of things would rush one into marriage, martyrdom or old age. And human beings cleave to the existing state of things. All their lives they are striving to hold the moment fast, and are up against a force majeure. Their art itself is nothing but the attempt to catch by all means the one particular moment, one mood, one light, the momentary beauty of one woman or one flower, and make it everlasting. It is all wrong, he thought, to imagine paradise as a never-changing state of bliss. It will probably, on the contrary, turn out to be, in the true spirit of God, an incessant up and down, a whirlpool of change. Only you may yourself, by that time, have become one with God, and have taken to liking it. He thought with deep sadness of all the young men who had been, through the ages, perfect in beauty and vigor—young pharaohs with clean-cut faces hunting in chariots along the Nile, young Chinese sages, silk-clad, reading within the live shade of willows—who had been changed, against their wishes, into supporters of society, fathers-in-law, authorities on food and morals. All this was sad.
A turning of the road and a long vista cut through the wood brought him face to face with Hopballehus, still at a distance. The old architect of two hundred years ago had succeeded in building something so enormous that it fell in with nature, and might have been a little formation of the gray rock. To someone now standing on the terrace, Boris thought, I and the britzska and the gray and black horses would look diminutive, hardly distinguishable.
The sight of the house turned his thoughts toward it. It had always appealed to his imagination. Even now, when he had not seen it for years, it would happen that he would dream of it at night. It was in itself a fantastic place, resting upon a large plateau, with miles of avenues around it, rows of statues and fountains, built in late baroque and now baroquely dilapidated and more than half a ruin. It seemed a sort of Olympus, more Olympic still for the doom which was hanging over it. The existence therein of the old Count and his daughter had about it something Olympic as well. They lived, but how they got through the twenty-four hours of their day and night must remain a mystery to humans. The old Count, who had once been a brilliant diplomatist, a scientist and a poet, had for many years been absorbed in a great lawsuit which he had going on in Poland, and which he had inherited from his father and grandfather. If he could win it, it would give him back the immense riches and estates that had once belonged to his family, but it was known that he could never win it, and it was only ruining him with ever greater speed. He lived in those gigantic worries as in clouds which made all his movements dim. Boris had at times wondered what the world looked like to his daughter. Money, if she had ever seen it, he knew to hold no place in her life; no more did society or what is called the pleasures of life, and he wondered if she had ever heard of love. God knows, he thought, if she has ever looked at herself in a glass.
The light carriage swished through the layers of fallen leaves upon the terrace. In places they lay so thick that they half covered the stone balusters and reached the knees of Diana’s stag. But the trees were bare; only here and there a single golden leaf trembled high upon the black twigs. Following the curve of the road, Boris’s carriage came straight upon the main terrace and the house, majestic as the Sphinx herself in the sunset. The light of the setting sun seemed to have soaked into the dull masses of stone. They reddened and glowed with it until the whole place became a mysterious, a glorified, abode, in which the tall windows shone like a row of evening stars.
Boris got out of the britzska in front of the mighty stone stairs and walked toward them, feeling for his letter. Nothing stirred in the house. It was like walking into a cathedral. And, he thought, by the time that I get into that carriage once more, what will everything be like to me?
IV
At this moment the heavy doors above the stairs were flung open, and the old Count appeared at the top step, standing like Samson when in his wrath he broke down the temple of the Philistines.
He was always a striking figure, short in the legs and with the torso of a giant, his mighty head surrounded by a mane of wild gray hair, like a poet’s or a lion’s. But today he seemed strangely inspired, in the grip of some tremendous emotion, swaying where he stood. He remained for a moment immovable, scrutinizing his visitor, like an old man gorilla outside his lair, ready for the attack; then he came down the stairs upon the young man, imposing upon him a presence such as the Lord himself might have shown had he descended, for once, the ladder of Jacob.
Good God, thought Boris, as he walked up the steps to meet him, this old man knows all, and is going to kill me. He had a glimpse of the old Count’s face, filled with wild triumph, the light eyes aflame. The next moment he felt his arms around him, and his body trembling against his own.
“Boris!” he cried, “Boris, my child,” for he had known the boy from childhood, and had, Boris was aware, once been one of his beautiful mother’s adorers, “welcome. Welcome here today. Do you know?” “Know?” said Boris. “I have won my case,” said the old man. Boris stared at him. “I have won my case in Poland,” he repeated. “Lariki, Lipnika, Parnov Grabovo—they are all mine, as they were the old people’s.”
“I congratulate you,” said Boris, slowly, his thoughts strangely put into motion. “With all my heart. This is unexpected news indeed!” The old Count thanked him many times, and showed him the letter from his lawyer, which he had just received, and was still holding in his hand. As he was talking to the boy he spoke slowly at first, seeking for his words, as a man out of the habit of speech, but as he went on he recovered his old voice and speech that had in the old days charmed so many people. “A great passion, Boris,” he said, “such as does really and truly devour your heart and soul, you cannot feel for individual beings. Perhaps you cannot feel it for anything which is capable of loving you in return. Those officers who have loved their armies, those lords who have loved their soil, they can talk about passion. My God, I have had the whole weight of the land of Hopballehus upon my chest at night, when I imagined that I had been leading it into a lost battle. But this,” he said, drawing a deep breath, “this is happiness.” Boris understood that it was not the thought of his riches which filled the soul of the old man, but the triumph of right over wrong, the righteousness of the entire universe being, to him, concentrated in his own figure. He began to explain the judgment in detail, still with one hand upon the young man’s shoulder, and Boris felt that he was welcome to his heart as a friend who could listen. “Come in, come in, Boris,” he said, “we will drink a glass together, you and I, from the wine which I have put aside for today. Our good Pastor is here. I sent for him when I got the letter, to keep me company, as I did not know that you would be coming.”
Within the prodigious hall, richly ornamented with black marble, a small corner was made habitable by a few chairs and a table, covered with the Count’s books and papers. Above it was a gigantic picture, much darkened by age, an equestrian portrait of an old lord of the house, holding himself very calm upon a rearing horse with a small head, and pointing with a roll of paper toward a battlefield depicted in the distance under the belly of the horse. Pastor Rosenquist, a short man with red cheeks, who had for many years been the spiritual guide of the family, and whom Boris knew well, was sitting in one of the chairs, apparently in deep thought. The happenings of the day had brought disorder in his theories, which was to him a more serious disaster than if the parsonage had burnt down. He had suffered from poverty and misfortunes all his life, and had in the course of time come to live upon a system of spiritual bookkeeping according to which earthly trials became an investment, drawing interest in the other world. His own personal account, he knew, was made up in very small change, but he had taken a great interest in the old Count’s sorrows, and had looked upon him as a favorite of the Lord’s, whose treasures were all the time accumulating in the new Jerusalem, like to sapphires, chrysoprase and amethyst propagating on their own. Now he was upset and did not know what to think, which to him was a terrible condition. He had sought comfort in the book of Job, but even there the figures would not agree, Behemoth and Leviathan coming in upon an account of losses and profits of their own. The whole affair seemed to him in the nature of a gift, which, according to Ecclesiastes, destroyeth the heart, and he could not get away from the thought that this old man, whom he loved, was in the bad way of anticipating his income.
“Now I would,” said the old Count, when he had fetched and opened the golden bottle, “that my poor father and my dear grandfather were here with us to drink this wine. I have felt, as I have lain awake at night, that they have kept awake with me within their sarcophagi below. I am happy,” he went on as, still standing, he lifted his glass, “that it be the son of Abunde”—that was his old name for Boris’s mother—“who drinks here with me tonight.” In the exuberance of his heart he patted Boris’s cheek with tenderness, while his face radiated a gentleness which had been in exile for years; and the boy, who knew a good thing when he saw it, envied the old man his innocence of heart. “And to our good Pastor,” the Count said, turning to him. “My friend, you have shed tears of sympathy in this house. They arise now as wine.”
The old Count’s manner heightened Pastor Rosenquist’s uneasiness. It seemed to him that only a frivolous heart could move with such ease in a new atmosphere, forgetting the old. Brought up himself upon a system of examinations and promotions, he was not prepared to understand a race reared upon the laws of luck in war and court favor, adjusted for the unforeseen and accustomed to the unexpected, for whom to be safe, or even saved, seems the least necessary of all things. Then again came into his mind the words of the Scripture—“He saith amongst the trumpets, ha, ha!”—and he thought that perhaps after all his old friend was all right. “Yes, yes,” he said, smiling, “water has certainly been changed into wine, once. It is without doubt a good drink. But you know what our good peasants hold: that wine-begotten children will end badly. So, we have reason to fear, will wine-begotten hopes and moods. Though that,” he added, “would not, of course, apply to the children of the wedding of Cana, of which I was just speaking.”
“At Lariki,” said the Count, “there is hung, in the ceiling of the gateway, a hunting-horn in an iron chain. My grandfather’s grandfather was a man of herculean strength. When in the evening he rode through the gate, he used to take hold of the horn, and, lifting himself and his horse from the ground, he blew it. I have known that I could do the same, but I thought I should never ride through that gate. Athena might do it, too,” he added thoughtfully.
He refilled his glasses. “How is it that you came here today?” he asked Boris, beaming upon him and his gala uniform, as if his coming had been a unique exploit. “What brings you to Hopballehus?” Boris felt the old man’s openness reflected in his own heart, like a blue sky in the sea. He looked into his friend’s face. “I came here today,” he said, “to ask Athena to marry me.” The old man gave him a great, luminous glance. “To ask Athena to marry you!” he exclaimed. “You came here today for that?” He stood for a moment, deeply moved. “The ways of God are strange indeed,” he said. Pastor Rosenquist rose from his chair and sat down again, to arrange his accounts.
When the old Count spoke again he was much changed. The intoxication was gone, and he seemed to have collected the forces of his nature in good order. It was this balance which had given him a name in the old days, when he had, as a young man of the Embassy in Paris, upon the first night of his tragedy, The Undine, fought a duel with pistols in the entr’acte.
“Boris, my child,” he said, “you have come here to change my heart. I have been living with my face toward the past, or for this hour of victory. This moment is the first in which I have thought of the future. I see that I shall have to come down from a pinnacle to walk along a road. Your words are opening up a great vista to me. What am I to be? The patriarch of Hopballehus, crowning virtuous village maidens? Grandpapa, planting apple trees? Ave, Hopballehus. Naturi te salutem.”
Boris remembered the Prioress’s letter, and told the old man how he had called at Closter Seven on his way. The Count inquired after the lady, and, always keen on all sorts of papers, he put on his glasses and became absorbed in the letter. Boris sat and drank his wine in a happy mood. During the last week he had come to doubt whether life ever held anything pleasant at all. Now his reception in the old Count’s house was to him a show of the most enjoyable kind, and he always moved with ease from one mood to another.
When the Count had finished the reading, he laid the letter down and, keeping his folded hands upon it, he sat for a long time silent.
“I give you,” he said at last slowly and solemnly, “my blessing. First I give it to the son of your mother—and of your father—secondly to the young man who, as I see now, has loved so long against all. And finally I feel that you have been sent, Boris, by stronger hands than your own tonight.
“I give you, in Athena, the key of my whole world. Athena,” he repeated, as if it gave him joy to pronounce his daughter’s name, “is herself like a hunting-horn in the woods.” And as if, without knowing it himself, some strange and sad memory of his youth had taken possession of him, he added, almost in a whisper, “Dieu, que le son du cor est triste au fond du bois.”
V
While they had been talking, a strong wind had sprung up outside. The day had been still. This blowing weather had come with the dusk, like an animal of the night. It swept along the long walls, around the corners of the house, and whirled the dead leaves up in the air. In the midst of it, Athena, who had been outspanning the horse from Pastor Rosenquist’s trap in the stables, was heard to cross the terrace and come up the stairs.
The old Count, whose eyes had been dwelling on Boris’s face, made a sudden movement, as if he had been alarmed by something he did not himself understand. “Do not speak to her tonight,” he said. “You will understand: our friend, the Pastor, Athena and myself have had so many evenings here, together. Let this be the last of them. I will tell her myself, and you, my dear son, come back to Hopballehus tomorrow morning.” Boris thought this a good plan. As the Count spoke, his daughter came into the room, still in her big cloak.
Athena was a strong young woman of eighteen, six feet high and broad in proportion, with a pair of shoulders which could lift and carry a sack of wheat. At forty she would be enormous, but now she was too young to be fat, and straight as a larch tree. Beneath her flaming hair her noble forehead was white as milk; lower down her face was, like her broad wrists, covered with freckles. Still she was so fair and clear of skin that she seemed to lighten up the hall on entering it, with the light that you will get inside a room when the snow is lying outside. Her clear eyes had a darker ring around the iris—a pair of eyes for a young lioness or eagle—otherwise the strong young creature’s countenance was peaceful, and her round face had that expression of attention and reserve which is ordinarily found in the faces of people who are hard of hearing. When he had been with her, Boris had sometimes thought of the old ballad about the giant’s daughter, who finds a man in the wood, and, surprised and pleased, takes him home to play with. The giant orders her to let him go, telling her that she will only break him.
The giant himself, the old Count, showed her an old-fashioned chivalrousness which appeared to Boris like a rather noble old coin, dug out of the ground, and keeping its gold value, even when no more current. It was said that the Count had been, in his young days, one of the lovers of Princess Pauline Borghese, who was the loveliest woman of her time. He had seen Venus Anadyomene face to face, and for the sake of that vision gave homage to the likeness of the goddess, even where it was more clumsily cut in wood or stone. With no claim to beauty, Athena had grown up in an atmosphere of incense burnt to woman’s loveliness.
She blinked a little at the light and the stranger, and indeed Boris, in his white uniform and high golden collar, his pomatumed curls like a halo in the light, was a striking meteor in the great dim room. Still, safe in her great strength, she asked him—standing, as was her habit, on one leg, like a big stork—of news of his aunt, and the ladies of Closter Seven. She knew very few people, and for these old women, who had given her much good advice, though she had shocked them a little by growing up so unromantically big, she had, Boris thought, the sort of admiration that a peasant’s child at a fair has for the skilled and spangled tight-rope dancers. If she marries me, he thought, as he stood and talked to her, his voice sweet as a song, with the fond gaze of the old Count upon her face and his, she will be susceptible to my tricks; but is my married life to be an everlasting fair? And if ever I drop from my rope, will she pick me up, or just turn her back and leave?
She bid him let the Prioress know that she had seen her monkey a few nights ago, on the terrace of Hopballehus, sitting upon the socle of Venus’s statue, in the place where a small Cupid, now broken, used to be. Talking about the monkey, she asked him if he did not think it curious that her father’s solicitor in Poland had a monkey of the same kind, which had also come from Zanzibar. The old Count started to speak of the Wendish idols, from whose country his own family originally came, and of which the goddess of love had the face and façade of a beautiful woman, while, if you turned her around, she presented at the back the image of a monkey. How, he asked, had these wild Nordic tribes come to know about monkeys? Might there have lived monkeys in the somber pine forests of Wenden a thousand years ago?
“No, that is not possible,” said Pastor Rosenquist. “It would always have been too cold. But there are certain symbols which seem to have been the common property of all pagan iconoclasts. It would be worth studying; it might be due to the idea of original sin.”
But how, asked Athena, did they know, in the case of that goddess of love, which was the front and which the back?
Boris here ordered his carriage, and took leave of the party. The old Count seemed to be sorry to send him away and repentant of his hardness to a lover. He apologized for the bad weather of Hopballehus, held the youth’s hand with tears in his eyes, and told Athena to see him out. Pastor Rosenquist, on the other hand, could not but be pleased by the departure of anyone who looked so much like an angel without being one.
Athena walked out on the terrace with Boris. In the light of his carriage lanterns her big cloak, blowing about her, threw strange shadows upon the gravel, like a pair of large wings. Over the vast lawn, iron-gray in the moonlight, the moon herself appeared and disappeared in a stormy sky.
Boris felt at this moment really sorry to be leaving Hopballehus. The chaotic world of the place had reminded him of his childhood, and seemed to him infinitely preferable to the existence of clock-work order which he would find at the convent. He stood a little in silence, near Athena. The clouds were parted, and a few of the constellations of stars stood clear in the sky. The Great Bear preached its lesson: Keep your individuality in the crowd. “Do you ever think of the bear hunt?” Boris asked Athena. The children had not been allowed to take part in it, but they had stolen away together, and had joined the Count’s huntsmen, on a very hot July day, high up in the hills. Two spotted dogs had been killed, and he remembered the terrible tumult of the fight, and the quick movements of the huge ragged brown beast within the thicket of firs and ferns, and one glimpse of its furious roaring face, the red tongue hanging out.
“Yes, I do, sometimes,” said Athena, her eyes, with his, in the skies, on a stellar bear hunt. “It was the bear which the peasants called the Empress Catherine. She had killed five men.”
“Are you still a Republican, Athena?” he asked. “One time you wanted to cut off the heads of all the tyrants of Europe.”
The color of Athena’s face, in the light of the lamp, heightened. “Yes,” she said, “I am a Republican. I have read the history of the French Revolution. The kings and priests were lazy and licentious, cruel to the people, but those men who called themselves ‘the Mountain’ and put on the red Phrygian bonnet were courageous. Danton was a true patriot, and I should have liked to meet him; so was the Abbé Sieyès.” She warmed to her subject in the night air. “I should like to see that place in Paris where the guillotine stood,” she said.
“And to wear the Phrygian bonnet?” Boris asked her. Athena nodded shortly, collecting her thoughts. Then, as if meaning to be sure to bring the truth home to him, she broke into some lines of verse, herself, as she went on, carried away by the pathos of the words:
O Corse à cheveux plats, que la France était belle au grand soleil de Messidor.
C’était une cavale indomptable et rebelle, sans freins d’acier, ni rênes d’or.
Une jument sauvage, à la croupe rustique, fumant encore du sang des rois.
Mais fière, et d’un pied fibre heurtant le sol antique,
Libre, pour la première fois!
As Boris drove away from Hopballehus the wind was blowing strong. The moon was racing the heavens behind wild thin clouds; the air was cold. It must be near the freezing point, he thought. His lanterns chased the trees and their shadows and threw them to all sides around him. A large dry branch from a tree was suddenly blown down, and crashed in front of his shying horses. He thought, alone in the dark, of the three people in the hall of Hopballehus, and laughed.
As he drove on, below him in the valley lights leapt up. As if they were playing with him they appeared between the trees, looked him straight in the face and went off again. A large group of lights came in sight, like a reflection, on the earth, of the Pleiades. Those were the lamps of Closter Seven.
And suddenly it came upon him that somewhere something was not right, was quite wrong and out of order. Strange powers were out tonight. The feeling was so strong and distinct that it was as if an ice-cold hand had passed for a moment over his scalp. His hair rose a little upon his head. For a few minutes he was really and genuinely afraid, struck by an extraordinary terror. In this strange turbulence of the night, and the wild life of dead things all around him, he felt himself, his britzska, and his gray and black horses terribly and absurdly small, exposed and unsafe.
As he turned into the long avenue of Closter Seven, his lamps suddenly shone into a pair of glinting eyes. A very small shadow ran across the road and was gone into the deeper black shadows of the Prioress’s shrubbery.
On his arrival at the convent he was told that the Prioress had gone to bed. To have, Boris thought, all her strength on hand in the morning.
The supper table was laid for him in his aunt’s private dining-room, which she had just lately redecorated. Before it had been white, with ornaments of stucco perhaps a hundred years old. Now it was prettily covered with a wall paper whose pattern, upon a buff background, presented various scenes of oriental life. A girl danced under a palm tree, beating a tambourine, while old men in red and blue turbans and long beards looked on. A sultan held his court of justice under a golden canopy, and a hunting party on horseback, preceded by its greyhounds and Negro dog-boys, passed a ruin. The Prioress had also done away with the old-fashioned candlesticks, and had the table lighted by tall, brightly modern, Carcel lamps of blue china, painted with pink roses. In the warm and cozy room he supped by himself. Like, he thought, Don Giovanni in the last act of the opera. “Until the Commandante comes,” his thoughts added on their own. He stole a glance at the window. The wind was still singing outside, but the disquieting night had been shut out by the heavy drawn curtains.
VI
The aunt and the nephew had breakfast together in pleasant harmony, from time to time gazing, within the Prioress’s silver samovar, at their own faces curiously distorted. A little shining sun also showed itself therein, for the day that followed the stormy night was clear and serene. The wind had wandered on to other neighborhoods, leaving the gardens of Closter Seven airy and bare.
Boris had recorded to the old lady the happenings at Hopballehus, and she had listened with great content and a deep interest in the fate of her old neighbor and friend. She could hardly refrain from letting her imagination flutter amongst the glories of the boy’s future, but it was done so gracefully that the old Count and Athena might have been present.
“I feel, my dear,” she said, “that now Athena ought to travel and see a little of the world. When I was her age, Papa took me to Rome and Paris, and I met many celebrities. What a pleasure to a man of talent to accompany that highly gifted child to those places, and show her life.”
“Yes,” said Boris, pouring himself out some more coffee, “she told me yesterday that she wanted to see Paris.”
“Naturally,” said the Prioress. “The dear child has never owned a Paris bonnet in her life. At Lariki,” she went on, her thoughts running pleasantly to and fro, “there is splendid bear-hunting, and wild boars. I can well imagine your divinity, spear in hand. At Lipnika the cellar is stored with Tokay, presented to one old lord by the Empress Maria Theresa. Athena will pour it out with the generous hand of her family. At Patnov Grabovo are found the famous row of jets d’eaux, which were constructed by the great Danish astronomer Ole Roemer, the same who made the grandes eaux of Versailles.”
While they were thus playing about with the happy possibilities of life, old Johann had brought in two letters, which had arrived at the same time, although the one for the Prioress had come by post, and Boris’s letter had been brought by a groom from Hopballehus. Boris, on looking up after having read a few lines, noticed the hard and fine little smile on the face of the old lady, absorbed in her reading. She will not smile for long, he thought.
The old Count’s letter ran as follows:
I am writing to you, my dear Boris, because Athena refuses to do so. I am taking hold of my pen in deep distress and repentance; indeed I have come to know that desire to cover my head with ashes, of which the old writers talk.
I have to tell you that my daughter has rejected your suit, which last night seemed to me to crown the benefactions of destiny toward my house. She surely feels no reluctance toward this alliance in particular, but she tells me that she will never marry, and that it is even impossible for her to consider the question at all.
In a way it is right that it should be I who write you this letter. For in this misfortune the guilt is mine, the responsibility rests with me.
I, who have had this young life in my hand, have made her strong youth my torchbearer on my descent to the sepulchral chamber. Step by step, as I have gone downwards, her shoulder has been my support, and she has never failed me. Now she will not—she cannot—look up.
The peasants of our province have the saying that no child born in wedlock can look straight at the sun; only bastards are capable of it. Alas, how much is my poor Athena my legitimate child, the legitimate child of my race and its fate! She is so far from being able to look straight at the sun, that she fears no darkness whatever, but her eyes are hurt by light. I have made, of my young dove, a bird of the night.
She has been to me both son and daughter, and I have in my mind seen her wearing the old coats of armor of Hopballehus. Too late I now realize that she is wearing it, not as the young St. George fighting the dragons, but as Azrael, the angel of death, of our house. Indeed, she has shut herself up therein, and for all the coming years of her life, she will refuse to lay it aside.
I have never sinned against the past, but I see now that I have been sinning against the future; rightly it will have none of me. Upon Athena’s maiden grave I shall be laying down flowers for those unborn generations in whose faces I had for a moment, my dear child, thought to see your features. In asking your forgiveness I shall be asking the forgiveness of much doomed energy, talent and beauty, of lost laurels and myrtles. The ashes which I strew on my head is theirs! . . .
Boris handed the letter to the Prioress without words, and leaned his chin in his hand to watch her face while she read it. He nearly got more than he asked for. She became so deadly white that he feared that she was going to faint or die, while red flames sprang out on her face as if somebody had struck her across it with a whip. King Solomon, it is known, shut up the most prominent demons of Jewry in bottles, sealed them, and had them sunk to the bottom of the sea. What goings on, down there, of impotent fury! Alike, Boris thought, to the dumb struggles within the narrow and wooden chests of old women, sealed up by the Solomonic wax of their education. Probably her sight failed her, and the red damask parlor grew black before her eyes, for she laid down the letter before she could have had time to finish it.
“What! what!” she said in a hoarse and hardly audible voice, “what does the Poet write to you?” She gasped for air, raised her right hand, and shook her trembling forefinger in the air. “She will not marry you!” she exclaimed.
“She will not marry at all, Aunt,” said Boris to console her.
“No? Not at all?” sneered the old lady. “A Diana, is she that? But would you not have made a nice little Actæon, my poor Boris? And all that you have offered her—the position, the influence, the future—that means nothing to her? What is it she wants to be?” She looked into the letter, but in her agony she was holding it, bewildered, upside down. “A stone figure upon a sarcophagus—in the dark, in silence, forever? Here we have a fanatical virgin, en plein dix-neuvième siècle? Vraiment tu n’as pas de la chance! There is no horror vaccui here.”
“The law of the horror vaccui” Boris, who was really frightened, said to distract her, “does not hold good more than thirty-two feet up.”
“More than what?” asked the Prioress.
“Thirty-two feet,” he said. The Prioress shrugged her shoulders.
She turned her glinting eyes on him, pulling the letter, which she had received by the post, half up from her silk pocket, and putting it back again. “She will have nothing,” she said slowly, “and you will give nothing. It seems to me, in all modesty, that you are well paired. I myself, giving you my blessing, have got nothing to say. That was already in the rules of my forefathers: ‘Where nothing is, le Seigneur a perdu son droit.’ You, Boris, you will have to go back to Court, and to the old Dowager Queen and her Chaplain, by the way you came. For,” she added, still more slowly, “where we have entered in, there also we withdraw.” These words impressed the old woman herself more than they did her nephew, who had heard them before. She became very silent.
Boris began to feel really uncomfortable, and desired to put an end to the conversation. He could understand quite well that she wanted him to suffer. While she had been happy she had liked to have happy people around her. Now, tortured, she had to surround herself with the sort of substance which was within herself, or, as in the vacuum of which she had been talking, she would be crushed. But in his particular case she had such strong allies in the very circumstances. It was true that he had not yet realized what Athena’s refusal would mean to him. If the old woman would go on beating him like this with all her might, all the misery of the last weeks would be returned upon his head again. Suddenly the Prioress turned from him and went up to the window, as if she meant to throw herself out.
In the midst of his own individual distress Boris could not hold his thoughts from the other two persons within this trinity of theirs. Perhaps Athena was walking the pine forests of Hopballehus, her face as wildly set as that of the old woman in her parlor. In his mind he saw himself, in his white uniform, as a marionette, pulled alternately by the deadly determined old lady and the deadly determined young lady. How was it that things meant so much to them? What forces did these impassionate people have within them to make them prefer death to surrender? Very likely he had himself as strong tastes in the matter of this marriage as anybody, but still he did not clench his hands or lose his power of speech.
The Prioress turned from the window and came up to him. She was all changed, and carried no implements of the rack with her. On the contrary she seemed to bring a garland to crown his head. She looked so much lighter, that it was really as if she had been throwing a weight away, out of the window, and was now gracefully floating an inch above the ground.
“Dear Boris,” she said, “Athena still has a heart. She owes it to the old playfellow of her childhood to see him, to give him a chance of speaking to her, and to answer him by word of mouth. I will tell her all this, and send the letter back at once. The daughter of Hopballehus has a sense of duty. She will come.”
“Where?” asked Boris.
“Here,” said the Prioress.
“When?” asked Boris, looking around.
“This evening, for supper,” said his aunt. She was smiling, a gentle, even waggish little smile, and still her mouth seemed to get smaller and smaller, like a very dainty little rosebud. “Athena,” she said, “must not leave Closter Seven tomorrow without being——” She paused a little, looked to the right and left, and then at him. “Ours!” she said, smiling, in a little whisper. Boris looked at her. Her face was fresh as that of a young girl.
“My child, my dear child,” she exclaimed, in a sudden outburst of deep, gentle passion, “nothing, nothing must stand in the way of your happiness!”
VII
This great supper of seduction, which was to remain a landmark in the existence of the banqueters, was served in the Prioress’s dining-room, and groups of oriental statesmen and dancers watched it from the walls. The table was prettily decorated with camellias from the orangery, and upon the snow-white tablecloth, amongst the clear crystal glasses, the old green wineglasses threw delicate little shadows, like the spirit of a pine forest in summer. The Prioress had on a gray taffeta frock with very rare lace, a white lace cap with streamers, and her large old diamond eardrops and brooches. The heroic strength of soul of old women, Boris thought, who with great taste and trouble make themselves beautiful—more beautiful, perhaps, than they have ever been as young women—and who still can hold no hope of awakening any desire in the hearts of men, is like that of a righteous man working at his good deeds even after he has abandoned his faith in a heavenly reward.
The food was very good, and they had one of the famous carp of Closter Seven, cooked in a way which was kept a secret of the convent. Old Johann poured out the wine very freely, and before they had come to the marzipan and crystallized fruit, the convives of this quiet and dignified meal of an old and a young maid and a rejected lover, were all three of them more than a little drunk.
Athena was slightly drunk in the everyday sense of the word. She had drunk very little wine in her life, and had never tasted champagne, and with the amounts which the hostess of the supper party poured into her, she ought rightly not to have been able to stand on her legs. But she had behind her a long row of ancestors who had in their time lain under all the heavy old oak tables of the province, and who now came to the assistance of the daughter of their race. Still the wine went to her head. It gave her a rose on each cheek, and very bright eyes, and let loose new forces of her nature. She came to swell over a little in her feeling of invincibility, like a young captain advancing into fire, with a high courage, overbearingly.
Boris, who could drink more than most people, and who till the end remained the most sober of the party, was drunk in a more spiritual way. The deepest and truest thing in the nature of the young man was his great love for the stage and all its ways. His mother, as a maiden, had had the same grand passion, and had fought a mighty combat with her parents in Russia to go onto the stage, and lost it. Her son had no need to fight anybody. He was not dogmatic enough to believe that you must have boards and footlights to be within the theater; he carried the stage with him in his heart. As a very young boy he had played many ladies’ rôles in amateur theatricals, and the famous old stage manager Paccazina had burst into tears on seeing him as Antigone, so much did he remind him of Mars. To him the theater was real life. As long as he could not act, he was puzzled by the world and uncertain what to do with it; but as an actor he was his true self, and as soon as he could see a situation in the light of the theater, he would feel at home in it. He did not shirk tragedy, and would perform with good grace in a pastoral, if it were asked of him.
There was something in this way of thinking that he had which exasperated his mother, in spite of her old sympathies for the art, for she suspected him of having in his heart very little preference for the rôle of a promising and popular young officer. He was, she thought, prepared to give it up at any moment should a rôle that would appeal more strongly to him present itself, be it that of an outcast or martyr, or, possibly, the tragic part of a youth ascending the scaffold. She had sometimes wanted to cry to him, contrarily to the Old Cordelier: Oh, my child, you fear too little unpopularity, exile and death! Still she could not herself help admiring him in his favorite rôles, nor, even, at times taking up a rôle herself in an ensemble with him, and these performances of theirs might embrace a very wide scale.
Tonight Paccazina would have delighted in him; he had never played better. Out of gratitude to his godmother, he had resolved to do his best. He had laid his mask with great care in front of his mirror, and had exchanged his uniform for that black color which he considered more appropriate to his part. In itself he always preferred the rôle of the unhappy, to that of the successful, lover. The wine helped him on, as did the faces of his fellow-players, including old Johann, who wore on his closed countenance a discreet shine of happiness. But he was himself in his own heart carried away by the situation, by the action of the play and by his own talents. He was on the boards, the curtain was up, every moment was precious, and he needed no souffleur.
As he looked at Athena on his left hand, he was pleased with his jeune première of the night. Now that they were upon the stage together he read her like a book.
He quite understood the deep impression which his proposal had made upon the mind of the girl. It had not flattered her; it had probably at the moment made her very angry. And the fact that any live person could in this way break in upon the proud isolation of her life had given her a shock. He agreed with her about it. Having lived all his life with people who were never alone, he had become sensitive to her atmosphere of solitude. It had happened to himself, at times, to be entirely alone on a night, dreaming, not of familiar persons or things, but of scenes and people wholly his own creation, and the recollection of such nights he would cherish in his mind. What was now at the moment bewildering the girl was the fact that the enemy approached her in such an extremely gentle manner, and that the offender was asking for consolation. As Boris grew conscious of these feelings of hers, he accentuated the sweetness and sadness of his behavior.
It was probably such a new thing to Athena to feel fear that it had a strange attraction for her. It was doubtful, he thought, whether anything but the scent of some sort of danger could have brought her to Closter Seven on this night. Of what is she afraid? he thought. Of being made happy by my aunt and me? This is this tragic maiden’s prayer: From being a success at court, a happy, congratulated bride, a mother of a promising family, good Lord, deliver me. As a tragic actor of a high standard himself, he applauded her.
The presence of some unknown danger, he felt, was impressed upon the girl by the Prioress’s manner toward her. The old woman had been her friend before, but a severe friend. Most of what the girl had said and done had till now been wrong here at the convent, and she had always known that in a benevolent way the old lady had wanted to put her in a cage. Tonight the old eyes dwelt upon her with sweet content, what she said was received with little smiles as gentle as caresses. The cage had been put out of sight. This special sort of incense, offered to her individually, was as unknown to Athena as the champagne itself, and as it was now being burnt at her from her right and her left, she might have felt a difficulty in breathing within the comfortable dining-room of Closter Seven, had she not felt so sure that the door behind her would open, whenever she wanted it, to the woods of Hopballehus.
Boris, who knew more about that door, lifted his eyelashes, soft as mimosa leaves, upon her flaming face. Had her father called her a bird of the night, the eyes of which are hurt by the light? He himself was now walking, slowly, backwards in front of her, carrying some sort of chandelier which twinkled at her. She blinked a little at the light, but she came on.
The Prioress was drunk with some secret joy which remained a mystery to the other convives of her supper party and which glinted in the dark. From time to time she dabbed her eyes or her mouth with her little, delicately perfumed, lace handkerchief.
VIII
“My great-grandmother,” said the Prioress in the course of the conversation, “was, in her second marriage, ambassadress to Paris, and lived there for twenty years. This was under the Regency. She has written down in her memoirs, how, during the Christmas of 1727, the Holy Family came to Paris and were known to stay there for twelve hours. The entire building of the stable of Bethlehem had mysteriously been moved, even with the crib and the pots in which St. Joseph had been cooking the spiced beer for the Virgin, to a garden of a small convent, called du Saint Esprit. The ox and the ass were themselves transported, together with the straw upon the floor. When the nuns reported the miracle at the Court of Versailles, it was kept from the public, for they feared that it might presage a judgment upon the lewdness of the rulers of France. But the Regent went in great state, with all his jewels on, together with his daughter, the Duchess of Berri, the Cardinal Dubois, and a few selected ladies and gentlemen of the Court, to do homage to the Mother of God and her husband. My great-grandmother was allowed, because of the high esteem in which she was held at Court, to come with them as the only foreigner, and she preserved to the end of her days the furred robe of brocade, with a long train, which she wore on the occasion.
“The Regent had been highly moved and agitated by the news. At the sight of the Virgin he went into a strange ecstasy. He swayed and uttered little screams. You will know that the beauty of the Mother of the Lord, while without equal, was of such a kind that it could awaken no sort of earthly desire. This the Duke of Orléans had never experienced before, and he did not know what to do. At last he asked her, in turn blushing scarlet and deadly pale, to come to a supper at the Berri’s, where he would have such food and wine served as had never been seen before, and to which he would make the Comte de Noircy come, and Madame de Parabere.
“The Duchess of Berri was at the time in grossesse, and evil tongues had it that this was by her father, the Regent. She threw herself at the feet of the Virgin. ‘Oh, dear sweet Virgin,’ she cried, ‘forgive me. You would never have done it, I know. But if I could only tell you what a deadly, what a damnably dull Court this is!’ Fascinated by the beauty of the child she dried her tears and asked for permission to touch it. ‘Like strawberries and cream,’ she exclaimed, ‘like strawberries à la Zelma Kuntz.’ Cardinal Dubois saluted St. Joseph with extreme politeness. He considered that this saint would not often be bothering the Almighty with supplications, but when he did so, he would be heard, as the Lord owed him much. The Regent fell upon my great-grandmother’s neck, all in tears, and cried: ‘She will never, never come. Oh, Madame—you, who are a virtuous woman, tell me what in the world to do.’ All this is in my great-grandmother’s memoirs.”
They talked about travels, and the Prioress entertained them with many pleasant reminiscences of her young days. She was in high spirits, her old face freshly colored under the lace of her cap. From time to time she made use of a little gesture peculiar to her, of daintily scratching herself here and there with her delicately pointed little finger. “You are lucky, my little friend,” she said to Athena. “To you the world is like a bride, and each particular unveiling is a surprise and a delight. Alas, we, who have celebrated our golden wedding with it, are prudent in our inquisitiveness.”
“I should like,” said Athena, “to go to India, where the King of Ava is now fighting the English General Amhurst. He has, Pastor Rosenquist has told me, tigers with his army, which are taught to fight the enemy along with it.” In her excited state of mind she overturned her glass, breaking the stem of it, and the wine flowed over the tablecloth.
“I should like,” said Boris, who did not want to talk of Pastor Rosenquist, in whom he suspected an antagonist—beware, his mind told him, of people who have in the course of their lives neither taken part in an orgy nor gone through the experience of childbirth, for they are dangerous people—“to go away and live upon a forlorn island, far from other people. There is nothing for which you feel such a great longing as for the sea. The passion of man for the sea,” he went on, his dark eyes on Athena’s face, “is unselfish. He cannot cultivate it; its water he cannot drink; in it he dies. Still, far from the sea you feel part of your own soul dying, disappearing, like a jellyfish thrown on dry land.”
“On the sea!” the Prioress cried. “Going on the sea! Ah, never, never.” Her deep disgust drove the blood to her face until it became quite pink and her eyes shone. Boris was impressed, as he had been before, by the intensity of all women’s aversion to anything nautical. He had himself as a boy tried to run away from home to be a sailor. But nothing, he thought, makes a woman flare up in a deadly hostility as quickly as talk of the sea. From the first smell of sea water to the contact with salted and tarred ropes, they loath and shun it and all its ways; and perhaps the church might have kept the sex in order by painting them a maritime, an ashen gray and frigid waving hell. For fire they fear not, looking upon it as an ally to whom they have long done service. But to talk to them of the sea is like talking of the devil. By the time when the rule of woman shall have made the land inhabitable to man, he will have to take to the sea for peace, for women will rather die than follow him there.
A sweet pudding was served to them, and the Prioress, with a neat gourmandise, picked out a few of the cloves in it and ate them. “This is a very lovable smell and taste,” she said, “and the fragrance of a clove grove unbelievably delightful in the midday sun, or when the evening breeze fans the spiced currents of air all over the land. Try a few of them. It is incense to the stomach.”
“Where do they come from, Madame my Aunt?” asked Athena, who, in accordance with the tradition of the province, was used to address her in this way.
“From Zanzibar,” said the Prioress. A gentle melancholy seemed for a few minutes to sink over her as she sat in deep thought, nibbling at her cloves.
Boris, in the meantime, had been looking at Athena, and had let a fantasy take hold of his mind. He thought that she must have a lovely, an exquisitely beautiful, skeleton. She would lie in the ground like a piece of matchless lace, a work of art in ivory, and in a hundred years might be dug up and turn the heads of old archeologists. Every bone was in place, as finely finished as a violin. Less frivolous than the traditional old libertine who in his thoughts undresses the women with whom he sups Boris liberated the maiden of her strong and fresh flesh together with her clothes, and imagined that he might be very happy with her, that he might even fall in love with her, could he have her in her beautiful bones alone. He fancied her thus, creating a sensation on horseback, or trailing her long dresses through the halls and galleries at Court, with the famous tiara of her family, now in Poland, upon her polished skull. Many human relations, he thought, would be infinitely easier if they could be carried out in the bones only.
“The King of Ava,” said the Prioress, awakening from the soft reverie into which she had been sunk, “had, in the city of Yandabu—so I have been told by those who have been there—a large menagerie. As in all his country he had none but the elephants of India, the Sultan of Zanzibar presented him with an African elephant, which is much bigger and more magnificent than the rotund, domesticated Indian beasts. They are indeed wonderful animals. They rule the highlands of East Africa, and the ivory traders who sell their mighty tusks at the ivory markets have many tales of their strength and ferocity. The elephants of Yandabu and their herdsmen were terrified of the Sultan’s elephant—such as Africa always frightens Asia—and in the end they made the King have him put in chains and a barred house built for him in the menagerie. But from that time, on moonlit nights, the whole city of Yandabu began to swarm with the shades of the elephants of Africa, wandering about the place and waving their large shadow-ears in the streets. The natives of Yandabu believed that these shadow-elephants were able to walk along the bottom of the ocean, and to come up beside the landing place of the boats. No people dared any more be out in the town after dark had fallen. Still they could not break the cage of the captive elephant.
“The hearts of animals in cages,” the Prioress went on, “become grated, as upon a grill, upon the shadow of the bars. Oh, the grated hearts of caged animals!” she exclaimed with terrible energy.
“Still,” she said after a moment, her face changing, with a little giggle at the bottom of her voice, “it served those elephants right. They were great tyrants when in their own country. No other animal could have its own way for them.”
“And what became of the Sultan’s elephant?” Athena asked.
“He died, he died,” said the old woman, licking her lips.
“In the cage?” asked Athena.
“Yes. In the cage,” the Prioress answered.
Athena laid her folded hands upon the table, with exactly the gesture of the old Count after he had read the Prioress’s letter. She looked around the room. The bright color sank from her face. The supper was finished, and they had nearly emptied their glasses of port.
“I think, my Aunt,” she said, “that with your permission I will now go to bed. I feel very tired.”
“What?” said the Prioress. “Indeed you must not deprive us of the pleasure of your company yet, my nutmeg. I was going to withdraw myself now, but I want you two old friends to have a little talk on this night. Surely you promised Boris that—the dear boy.”
“Yes, but that must be tomorrow morning,” Athena said, “for I believe that I have drunk too much of the good wine. Look, my hand is not even steady when I put it on this table.” The Prioress stared at the girl. She probably felt, Boris thought, that she ought not to have talked about cages, that she had here made her one faux pas of the evening.
Athena looked at Boris, and he felt that he had obtained this slight success: that she was sorry to part from him. Altogether she probably realized that she was making an abrupt retreat from the battle, and regretted it, but under the circumstances she considered it the best move. Boris felt her straight glance as a decoration received before the front. It was not a high decoration, but in this campaign he could not expect more. The girl bid a very kind good night to the Prioress, curtseyed to her, and was gone.
The Prioress turned in great agitation to her nephew. “Do not let her go away,” she said to him. “Follow her. Take hold of her. Do not waste your time.”
“Let us leave her alone,” said Boris. “That girl has spoken the truth. She will not have me.”
The double rebelliousness in the two young people, the happiness of whose lives she was arranging, seemed to make the Prioress lose speech, or faith in speech. She and Boris remained together in the room for perhaps five minutes more, and it seemed to Boris, when he afterward thought of it, that their intercourse had been carried out entirely in pantomime.
The Prioress stood quite still and looked at the young man, and he really did not know whether within the next seconds she would kill him or kiss him. She did neither. She laughed a little in his face, and fumbling in her pocket she drew out the letter which she had received in the morning, and gave it to him to read.
This letter was a last deadly blow upon the boy’s head. It was written by the Prioress’s friend, who was the first lady of honor of the Dowager Queen. With deep compassion for his aunt she gave, in very dark colors, the latest news of the capital. His name had been brought up, he had even been pointed out particularly by the Court Chaplain, as one of the corrupters of youth in the case. It was clear that he was at this moment standing upon the brink of an abyss, and that unless he could get this marriage of his through, he should fall over and disappear.
He stood for a little while, his face changed by pain. His whole being rose against being dragged from his star part of the evening, and the elegiac mood of a lover, back to this reality that he loathed. As he looked up to give back the letter to his aunt he found her standing quite close to him. She lifted one hand, keeping her elbow close to her body, and pointed toward the door.
“Aunt Cathinka,” said Boris, “you do not know, perhaps, but there is a limit to the effects of will-power in a man.”
The old woman kept staring at him. She stretched out her dry delicate little hand and touched him. Her face twisted in a wry little grimace. After a moment she moved around to the back of the room and brought back a bottle and a small glass. Very carefully she filled the glass, handed it to him, and nodded her head two or three times. In sheer despair he emptied it.
The glass was filled with a liquor of the color of very old dark amber. It had an acrid and rank taste. Acrid and rank were also the old dark-amber eyes of the woman, watching him over the rim of the glass. As he drank, she laughed. Then she spoke. Boris, strangely enough, afterward remembered these words, which he did not understand: “Help him now, you good Faru,” she said.
When he had left the room, after a second or two she very gently closed the door after him.
IX
Now this might be the hour for tears, to move the proud beauty’s heart, Boris thought. He remembered the tales of that gruesome gang of pilgrims, the old hangmen, who are said to have been wandering over Europe in the twelfth century, visiting the holy places. They carried with them the attributes of their trade: thumbscrews, whips, irons and tongs, and these people, it was said, were able to weep whenever they wanted to. “Yes,” the boy said to himself, “but I have not hewed up, flayed and fried alive enough people for that. A few I have, of course, as we all have; but I am only a young hangman for all that—a hangman’s apprentice—and the gift of weeping whenever I want to, I have not attained.”
He walked down the long white corridor, which led to Athena’s room. It had on his left hand a row of old portraits of ladies, and on the right a row of tall windows. The floor was laid with black and white marble tiles, and the whole place looked seriously at him in the nocturnal light. He heard his own footfall, fatal to others and to himself. He looked out of one of the windows as he passed it. The moon stood high in the heavens, clear and cold, but the trees of the park and the lawns lay in a silvery mist. There outside was the whole noble blue universe, full of things, in which the earth swam onward amongst thousands of stars, some near and others far away. O world, he thought, O rich world. Into his hot brain was thrown a long-forgotten verse:
Athena, my high mistress, on Apollon’s bidding,
Here I come to thee.
Much experienced, and tried in many things.
A house, inhabited by strangers, strangely changed.
Thus have I wandered far on land, and on the sea. . . .
He had come to the door. He turned the handle, and went in.
Of all the memories which afterward Boris carried with him from this night, the memory of the transition from the coloring and light of the corridor to that of the room was the longest lasting.
The Prioress’s state guest room was large and square, with windows, upon which the curtains were now drawn, on the two walls. The whole room was hung with rose silks, and in the depths of it the crimson draperies of the four-poster bed glowed in the shade. There were two pink-globed lamps, solicitously lighted by the Prioress’s maid. The floor had a wine-colored carpet with roses in it, which, near the lamps, seemed to be drinking in the light, and farther from them looked like pools of dark crimson into which one would not like to walk. The room was filled with the scent of incense and flowers. A large bouquet decorated the table near the bed.
Boris knew at once what it was that he felt like. He had at one time, when he had been on a visit to Madrid, been much addicted to bull fights. He was familiar with the moment when the bull is, from his dark waiting-room underneath the tribune, rushed into the dazzling sunlight of the arena, with the many hundred eyes around it. So was he himself in a moment hurled from the black and white corridor, of quiet moonlight, into this red atmosphere. His blood leapt up to his brain; he hardly knew where he was. With failing breath he wondered if this was an effect of the Prioress’s love potion. He did not know either whether Athena was now to be the disemboweled horse, which would be dragged out of the arena, having no more will of its own, or the matador who was to lay him low. One or the other she would be—he could meet nobody else in this place.
Athena was standing in the middle of the room. She had taken off her frock and was dressed only in a white chemise and white pantalettes. She looked like a sturdy young sailor boy about to swab the deck. She turned as he came in, and stared at him.
Boris had been afraid, when imagining the development of the situation, that he would not be able to keep himself from laughing. This risibility of his had before now been his ruin in tender situations. But at the moment he ran no such risk. He was as much in earnest as the girl herself. He had, before he knew where he was, taken hold of one of her wrists and drawn her toward him. Their breaths met and mingled, they were both baring their teeth a little in a sort of perplexed smile or challenge.
“Athena,” he said, “I have loved you all my life. You know that without you I shall dry up and shrink, there shall be nothing left of me. Stoop to me, throw me back in the deep. Have mercy on me.”
For a moment the light-eyed girl stared at him, bewildered. Then she drew herself up as a snake does when it is ready to strike. That she did not attempt to cry for help showed him that she had a clearer understanding of the situation, and of the fact that she had no friend in the house, than he had given her credit for; or perhaps her young broad breast harbored sheer love of combat. The next moment she struck out. Her powerful, swift and direct fist hit him in the mouth and knocked out two of his teeth. The pain and the smell and taste of the blood which filled his mouth sent him beside himself. He let her go to try for a stronger hold, and immediately they were in each other’s arms, in an embrace of life and death.
At this same moment Boris’s heart leapt up within him and sang aloud, like a bird which swings itself to the top of a tree and there bursts into song. Nothing happier in all the world could have happened to him. He had not known how this conflict between them was to be solved, but she had known it; and as a coast sinks around a ship which takes the open sea, so did all the worries of his life sink around this release of all his being. His existence up to now had given him very little opportunity for fury. Now he gave his heart up to the rapture of it. His soul laughed like the souls of those old Teutons to whom the lust of anger was in itself the highest voluptuousness, and who demanded nothing better of their paradise than the capacity for being killed once a day.
He could not have fought another young man, were he one of the Einherjar of Valhalla, as he fought this girl. All hunters of big game will know that there is a difference between hunting the wild boar or buffalo, however dangerous they may be, and hunting the carnivora, who, if successful, will eat you up at the end of the contest. Boris, on a visit to his Russian relations, had seen his horse devoured by a pack of wolves. After that, none of the Prioress’s raging wild elephants could have called forth the same feeling in him. The old, wild love, which sympathy cannot grant, which contrast and adversity inspire, filled him altogether.
If the shadows of the young women who had clung to him, and out of whose soft arms the fickle lover had torn himself, had been at this moment gathered within the Prioress’s rose-colored guest room, they would have felt the pride of their sex satisfied in the contemplation of his mortal pursuit of this maiden who now strove less to escape than to kill him. They tumbled to and fro for a few seconds, and one of the lamps was turned over, fell down, and went out. Then the struggle stabilized itself. They ceased moving and stood clasped together, swaying a little until they found their foothold, the balance of the one so dependent upon and amalgamated with that of the other that neither knew clearly where his own body ended and that of his adversary began. They were breathing hard. Her breath in his face was fragrant as an apple. The blood kept coming into his mouth.
The girl had no feminine inspiration to scratch or bite. Like a young she bear, she relied on her great strength, and in weight she scored a little. Against his attempts to bend her knees she stood up as straight as a tree. By a sudden movement she got her hands on his throat. He was holding her close to him, her elbows pressed to her sides. Her posture was that of a warrior, clinging to the hilt of his lifted sword, taking a vital vow. He had not known the power of her hands and wrists. Gasping for air, his mouth full of blood, he saw the whole room swaying from one side to another. Red and black flecks swam in front of him. At this moment he struck out for a last triumph. He forced her head forward with the hand that he had at the back of her neck, and pressed his mouth to hers. His teeth grated against her teeth.
Instantly he felt, through his whole body, which was clinging to hers from the knees to the lips, the terrible effect which his kiss had on the girl. She, surely, had never been kissed in her life, she had not even heard or read of a kiss. The force used against her made her whole being rise in a mortal disgust. As if he had run a rapier straight through her, the blood sank from her face, her body stiffened in his arms like that of a slowworm, when you hit it. Then all the strength and suppleness which he had been fighting seemed to roll back and withdraw, as a wave withdraws from a bather. He saw her eyes grow dim, her face, so close to his, fade to a dead white. She went down so suddenly that he came down with her, like a drowning man tied to a weight. His face was thrown against hers.
He got up on his knees, wondering if she were dead. As he found that she was not, he lifted her, after a moment, with difficulty, and laid her upon her bed. She was indeed now like a stone effigy of a mail-clad knight, felled in battle. Her face had preserved its expression of deadly disgust. He watched her for a little while, very still himself. He did not know that his own face had the same expression. Had the thought of the Court Chaplain been with him, had the Court Chaplain been with him in the flesh, it could not have stirred him. His spirit had gone almost as definitely as hers. There was no more effect of the wine in him; none, either, of the Prioress’s love philter, which perhaps was not calculated for more than one great effort. He wiped his bleeding mouth and left the room.
Within his own room and bed he came to wonder whether the maiden would, upon her awakening, lament her lost innocence. He laughed to himself in the dark, and it seemed to him that a thin, shrill laughter, like to the shoot of hot steam from a boiling kettle, was echoing his own somewhere in the great house, in the dark.
X
In the morning the Prioress sent for Boris. He was a little frightened when he saw her, for she seemed to have shrunk. She filled up neither her clothes nor her armchair, and he wondered what sort of night hours had passed over her head in her lonely bed to have squeezed out her strength like this. If all this, he thought, is to go on much longer, there will be nothing left of her. But probably I am looking worse than she myself. Still, she appeared to be in high spirits, and pleased to have got hold of him, as if she had been, somehow, in fear that he might have run away. She told him to sit down. “I have sent for Athena as well,” she said.
Boris was content that she did not ask him any questions. His mouth had swelled badly, and hurt him when he had to speak. While waiting he thought of the Vicomte de Valmont, who loved de passion, les mines de lendemain. Would the unusual in the circumstances have given this particular morrow an additional charm in the eyes of the matter-of-fact old conqueror of a hundred years ago? Or was it not more likely that he would have considered the romantic values of the situation to be all nonsense? Athena’s arrival put an end to his reflections.
She was wearing the same great gray cloak in which he had seen her at Hopballehus, and seemed about to depart. She did indeed so much give the impression of having turned her back on Closter Seven, and of being already away from it, that he felt somehow left out in the cold. As she looked slowly around, he was deeply struck by her appearance. She seemed to be well on her way to that purified state of the skeleton in which he had imagined her on the night before. She had in reality a death’s-head upon her strong shoulders. Her eyes, grown paler in themselves, lay in black holes. She had given up her habit of standing on one leg, as if it now required both her legs to keep her upright and in balance. Confronted by the Prioress, who had still much keen life in her face, she might well have been an accused in the felon’s dock, brought straight from the vaults of a dungeon, and from the rack.
Boris at this moment wondered whether it would be better for her that he should tell her all, and assure her that he had done her no harm and would not be likely ever to do her any; in fact, that she had come out of their trial of strength with the honors of war. But he thought it would not. If you prepare yourself, he considered, for lifting a leaden weight, and are deceived by a painted cardboard, your arms come out of joint. In his admiration for her skeleton he was the last person to wish this to happen to her. It was better for her to carry the weight. This maiden, he thought, who could not, who would not, be made happy, let her now have her fill. Like to an artist who has got his statue in the crucible and finds himself short of metals, and who seizes the gold and silver from his treasury, from his table, from his women’s caskets to hurl it in, so he had thrown his being, body and soul, into the fatal soundings of her nature. Now she must make out of it what she could.
The Prioress, looking in turn at one and then at the other of the young people, spoke to the girl.
“I have been informed,” she said in a dull and hard voice, “by Boris of what has happened here in the night. I do not forgive him. It is a horrible deed to seduce a maiden. But I know that he was goaded on, and also that a candid repentance extenuates the crime. But you, Athena, a girl of your blood and your upbringing—what have you done? You, who must have known your own nature, you ought never to have come here.”
“No, no, Madame my Aunt,” said Athena, looking straight at the old woman, “I came here because you invited me, and you told me that it was my duty to come. Now I go away again, and if you do not like to think of me, you need not.”
“Ah, no,” said the Prioress, “such a thing you cannot do. It is terrible to me that this has happened within the walls of Closter Seven. You know me very little if you think that I shall not have it repaired. Would I show so little friendship toward your father, who is a nobleman? Till this wrong has been expiated, you shall not depart.”
Athena first seemed to let this pass for what it was worth and did not answer. Then she asked: “How is it to be repaired?”
“We must be thankful,” said the Prioress, “that Boris, guilty as he be, has still a sense of duty left. He will marry you even now.” With these words she shot at her nephew a little hard and shining glance, which startled him, as if she had touched him once more.
“Yes, but I will not marry him,” said Athena.
The Prioress had by now a highly glowing color in her face. “How is it,” she asked in a shrill voice, “that you refuse an honorable offer, of which your father approves, to accept, in the middle of the night, the love that you had rejected?”
“I do not think,” said Athena, “that it matters whether a thing happens in the day or the night.”
“And if you have a child?” cried the Prioress.
“What!” said Athena.
The Prioress subdued her blazing passion with a wonderful strength of spirit. “I pity you as much as I condemn you,” she said. “And if you have a child, unfortunate girl?”
Athena’s world was evidently tumbling down to the right and left of her, like a position under heavy gun fire, but still she stood up straight. “What?” she asked. “Shall I have a child from that?”
The old woman looked hard at her. “Athena,” she said after a moment, with the first particle of gentleness which she had, during the conversation, shown toward the girl, “the last thing I wish is to destroy what innocence you may still have left. But it is more than likely that you will have a child.”
“If I have a child,” said Athena, from her quaking earth thrusting at the heavens, “my father will teach him astronomy.”
Boris leaned his elbow on the table and his face in his hand to hide it. For the life of him he could not help laughing. This deadly pale and still maiden was not beaten. A good deal of her pallor and immobility might be due to the wine and the exertion of the night, and God only knew if they would ever get her into their power. She had in her the magnet, the maelstrom quality of drawing everything which came inside her circle of consciousness into her own being and making it one with herself. It was a capacity, he thought, which had very likely been a characteristic of the martyrs, and which may well have aggravated the Great Inquisitor, and even the Emperor Nero himself, to the brink of madness. The tortures, the stake, the lions, they made their own, and thereby conveyed to them a great harmonious beauty; but the torturer they left outside. No matter what efforts he made to possess them, they stood in no relation to him, and in fact deprived him of existence. They were like the lion’s den, into which all tracks were seen to lead, while none came out; or like the river, which drowns blood or filth in its own being, and flows on. Here, just as the conquering old woman and young man had believed the situation to be closing around her, the girl was about to ride away from Closter Seven, like to Samson when he lifted upon his shoulders the doors of Gazi, the two posts, bars and all, and carried them to the top of the hill that is before Hebron. And if she should really become aware of him, would the giant’s daughter, he wondered, carry him with her upon the palm of her hand to Hopballehus, and make him groom her unicorns? Again a verse from Euripides ran through his head, and he felt that it must be the wine of the previous night and the whole agitation around him which now caused him, in this way, to mix up the classics with Scripture and with the legends of his province, for ordinarily he did not do that sort of thing:
Oh, Pallas, savior of my house, I was bereft
of Fatherland, and thou hast given me a home again therein.
It shall be said
in Hellas: Lo, the man is an Argive once more,
and dwells again within his father’s heritance. . . .
“And what of the honor of your house?” asked the Prioress with a deadly calm, “Who do you think, Athena, of the daughters of Hopballehus, has, before you, been breeding bastards?”
At these words all Athena’s blood rushed to her face until it flamed darker than her flaming hair. She took a step toward the old lady.
“My child,” she cried in a low tone, but with the lioness’s roar deep within her voice, from head to foot the offended daughter of a mighty race, “would my child be that?”
“You are ignorant, Athena,” said the old woman. “Unless Boris marries you, what can your child be but a bastard?” Brave as the Prioress was, she probably realized that the girl, if she wished to, could crush her between her fingers. She kept her quick eyes on Boris, who did not feel called upon to interfere in the women’s discussion of his child.
Athena did not move. She stood for a few moments quite still. “Now,” she said at length, “I will go back to Hopballehus, and speak with my father, and ask his advice about all this.”
“No,” said the Prioress again, “that is not as it should be. If you tell your father of what you have done, you will break his heart. I will not let that happen. And who knows, if you go now, if Boris will still be ready to marry you when you meet again? No, Athena, you must marry Boris, and you must never let your father know of what has happened here. These two things you shall promise me. Then you can go.”
“Good,” said Athena. “I will never tell Papa of anything. And as to Boris, I promise you that I shall marry him. But, Madame my Aunt, when we are married, and whenever I can do so, I shall kill him. I came near to killing him last night, he can tell you that. These three things I promise you. Then I will go.”
After Athena’s words there was a long pause. The three people in the room had enough in their own thoughts, without speech, to occupy them.
In this silence was heard a hard and sharp knocking upon the pane of one of the windows. Boris now realized that he had heard it before, during the course of their talk, without paying any attention to it. Now it was repeated three or four times.
He became really aware of it at sight of the extraordinary effect which the sound had upon his aunt. She had, like himself, been too absorbed in the debate to listen. Now it attracted her attention and she was immediately struck by a deadly terror. She glanced toward the window and grew white as a corpse. Her arms and legs moved in little jerks, her eyes darted up and down the walls, like a rat that is shut up and cannot get out. Boris turned to the window to find out what was frightening her. He had not known that anything could really do so. Upon the stone sill outside, the monkey was crouching together, its face close to the glass.
He rose to open the window for it. “No! No!” shrieked the old woman in a paroxysm of horror. The knocking went on. The monkey obviously had something in its hand with which it was beating against the pane. The Prioress got up from her chair. She swayed in raising herself, but once on her legs she seemed alert and ready to run. But at the next moment the glass of the window fell crashing to the floor, and the monkey jumped into the room.
Instantly, without looking around, as if escaping from the flames of an advancing fire, the Prioress, gathering up the front of her silk frock with her two hands, ran, threw herself, toward the door. On finding it closed, she did not give herself time to open it. With the most surprising, most wonderful, lightness and swiftness she heaved herself straight up along the frame, and at the next moment was sitting squeezed together upon the sculptured cornice, shivering in a horrible passion, and grinding her teeth at the party on the floor. But the monkey followed her. As quickly as she had done it, it squirmed up the doorcase and was stretching out its hand to seize her when she deftly slid down the opposite side of the doorframe. Still holding her frock with both hands, and bending double, as if ready to drop on all fours, madly, as if blinded by fright, she dashed along the wall. But still the monkey followed her, and it was quicker than she. It jumped upon her, got hold of her lace cap, and tore it from her head. The face which she turned toward the young people was already transformed, shriveled and wrinkled, and of dark-brown color. There was a few moments’ wild whirling fight. Boris made a movement to throw himself into it, to save his aunt. But already at the next moment, in the middle of the red damask parlor, under the eyes of the old powdered general and his wife, in the broad daylight and before their eyes, a change, a metamorphosis, was taking place and was consummated.
The old woman with whom they had been talking was, writhing and disheveled, forced to the floor; she was scrunched and changed. Where she had been, a monkey was now crouching and whining, altogether beaten, trying to take refuge in a corner of the room. And where the monkey had been jumping about, rose, a little out of breath from the effort, her face still a deep rose, the true Prioress of Closter Seven.
The monkey crawled into the shade of the back of the room and for a little while continued its whimpering and twitching. Then, shaking off its misfortunes, it jumped in a light and graceful leap onto a pedestal, which supported the marble head of the philosopher Immanuel Kant, and from there it watched, with its glittering eyes, the behavior of the three people in the room.
The Prioress took up her little handkerchief and held it to her eyes. For a few minutes she found no words, but her deportment was as quietly dignified and kindly as the young people had always remembered it.
They had been following the course of events, too much paralyzed by surprise to speak, move, or even look at each other. Now, as out of the terrible tornado which had been reigning in the room, calm was again descending, they found themselves close to each other. They turned around and looked into each other’s faces.
This time Athena’s luciferous eyes within their deep dark sockets did not exactly take Boris into possession. She was aware of him as a being outside herself; even the memory of their fight was clearly to be found in her clear limpid gaze. But she was, in this look, laying down another law, a command which was not to be broken: from now, between, on the one side, her and him, who had been present together at the happenings of the last minutes, and, on the other side, the rest of the world, which had not been there, an insurmountable line would be forever drawn.
The Prioress lowered the handkerchief from her face, and in a soft and sweeping movement sat down in her large armchair. She looked at the young man and the girl.
“Discite justitiam, et non temnere divos,” she said.
The Monkey was written by Karen Blixen.