Premier extrait du projet intitulé 人生倒影 (001) (du chinois, signifiant “Réflexion de vie”) de T.I.S.
Le titre de ce morceau, “晦暗想法”, signifie “Idées noires”, traduit du chinois au français, et “sadder day” peut être traduit par “Le jour le plus triste”, de l'anglais au français.
De plus, “sadder da...
[Refrain 1]
Aujourd'hui nous fait pas oublier hier
Le printemps n'fait pas oublier l'hiver
Aujourd'hui nous fait pas oublier hier
Le printemps n'fait pas oublier l'hiver
[Couplet 1]
Y'a des jours comme aujourd'hui où j'fais l'tour de c'que j'maudis
Les grandes tours sur mon parcours lorsque j'conduis, ou les mauvais tours
Subis qu'on reproduits ; l'Homme devient aveugle et sourd
Mais reste toujours sûr de lui, de jour, de nuit : quelle fourberie
Aujourd'hui, j'suis d'humeur légère, mais j'affronte une lourde pluie
J'rappe pour les sœurs et frères, mais rechercher leur amour me nuit
J'ai gardé les valeurs d'mon père, je l'suis à mon tour depuis
J'commets plein d'étourderies, de bourdes et puis au cours d'ma vie
Comme aujourd'hui, j'comprends qu'être sur Terre est un d'ces courts défis
Impossible comme traverser l'désert alors qu'ta gourde fuit
Difficile comme un itinéraire où rien autour ne luit
Dans c'destin, au cours de tri, y'a qu'une classe mannequin pour Demouy
Car, aujourd'hui, la haine est entière, pas de tiers ou demi
La tête est vide, le cœur est de pierre, une belle paire vous suffit
L'urgence est interplanétaire, la troisième guerre nous sourit
Obama n'fait pas oublier Hitler ou Mussolini
[Refrain 2]
Aujourd'hui nous fait pas oublier hier
Le printemps n'fait pas oublier l'hiver
Aujourd'hui nous fait pas oublier hier
Le printemps n'fait pas oublier l'hiver, et j'poursuis
[Couplet 2]
Y'a des jours comme aujourd'hui où j'fais tout pour qu'on m'oublie
Car mes idées sont ridicules et mes instru' sont pourries
À multiplier l'quasi-nul, on n'obtient pas d'bon produit
Additionner des séries d'bulles donne des résultats trop p'tits
Aujourd'hui, y'a pas d'canicule, l'eau viendra remplir les pluies
Rien d'particulier ne m'stimule, j'dirais même que tout m'ennuie
J'vais pas articuler d'virgule, j'prends du recul, tout enfoui
Dans l'vestibule où je circule, trop exigu pour l'inspi'
Et, aujourd'hui, l'écriture d'amour est, à son tour, réduit
C'est même l'écriture tout court qui est réduite à un pur mépris
Soit tu cours après les primes et concours et les premiers prix
Soit t'écris autour des cris des vautours dans un bourg détruit
Aujourd'hui, le bien est souffrant, il ne fait plus beaucoup d'bruit
Le mal vient au secours en courant, on le choisit par dépit
Mon espoir est devenu soûlant, il m'endort même hors du lit
Idées noires sur papier blanc : c'est pas vraiment c'qui vous séduit
[Outro]
C'est pourtant c'qui m'définit aujourd'hui
晦暗想法 (sadder day) / Aujourd’hui was written by T.I.S.
晦暗想法 (sadder day) / Aujourd’hui was produced by Melmel.
T.I.S released 晦暗想法 (sadder day) / Aujourd’hui on Wed Dec 28 2016.