내가 작은 바람이 되어
가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다
스치듯 우연히 바람에도 그대
내 손길을 느낄 수 있게
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
전하지 못해서 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
처음부터 시작된 사랑
이토록 사랑할 수 있을까
나의 가슴에 물들어버린 이 사람
사랑에 서툴기만 한 내가 한순간도
그댈 놓칠 수 없어
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
전하지 못해서 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
바람결에 스쳐 가는 그댈 바라보고 있어
한순간도 멀어져선 못 견디겠다고
전하지 못해서, 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
처음부터 시작된 사랑
Romanization
Naega jageun barami doeeo
Gamanhi geudae dwieseo jamsi gidaebonda
Seuchideut uyeonhi baramedo geudae
Nae songireul neukkil su issge
Saranghandaneun heunhan mari piryo isseulkka
Imi geudaen naui jeonbuga dwaessneunde
Jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
Naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
Geudaen algo issnayo
Mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo
Cheoeumbuteo sijakdoen sarang
Itorok saranghal su isseulkka
Naui gaseume muldeureobeorin i saram
Sarange seotulgiman han naega hansungando
Geudael nohchil su eopseo
Saranghandaneun heunhan mari piryo isseulkka
Imi geudaen naui jeonbuga dwaessneunde
Jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
Naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
Geudaen algo issnayo
Mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo
Baramgyeore seuchyeo ganeun geudael barabogo isseo
Hansungando meoreojyeoseon mot gyeondigessdago
Jeonhaji moshaeseo, malhal su eopseoseo
Naui gaseumi teojil geot gateun jidokhan i sarang
Geudaen algo issnayo
Mot gyeondige bogopeun geudae nae jeonbuga doen geojyo
Cheoeumbuteo sijakdoen sarang
English Translation
I’ll become a small gust of wind
Quietly leaning against your back for a moment
So even if the wind blows like a coincidence
You can feel my touch
Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
This love had started from the beginning
Is it possible to be this in love?
You’ve colored my entire heart
Even though I’m not good at being in love
I can’t lose you for a single moment
Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
I’m looking at you, passing by along with the wind
I can’t stand a single moment of being far away from you
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
This love had started from the beginning
M.C The Max released 그대, 바람이 되어 (Wind Beneath Your Wings) on Thu Apr 07 2016.