[Intro]
Hey
Da
[]the beginning of the intro is difficult to understand. It seams
To be scrambled words out of English and German the last
Two lines are to understand]
{...?]
Walk down to the man alone
Brake his head
[1th V.]
A thousand hairs in the soup
And your spoon has a hole
No shooting star is falling
Your candle has no wick
A Endless hiccup is plagues you
Your playing field is always snow-covered
And your gear is stuck in neutral
Even your crawler lane is iced over
In the bus of time you only have a standing spot
A standing spot in - A standing spot in
A slingshot dream
You do every favor for everyone
Are humble and willing
You are exploited from everyone
Without any gratitude, only a kick
The whining valley is closed
The wailing wall - the wailing wall
Is occupied
And even if each day resembles so much every other
And if your life is unbearably shallow
And mentally you've already emigrated
Laugh, when there's not enough to cry for
The rats have already abandoned your ship
The captain's already overboard
You're forgotten by the whole world
Riddled by leaks on the high sea
No genie is stuck in your bottle
For the paradise, lack of imagination
The wrong wishes are fulfilled
No love, no po-e-try
No danger, no adventures
Uniformity, uniformity, melancholy
And even if each day resembles so much every other
And if your life is unbearably shallow
And mentally you've already emigrated
Laugh, when there's not enough to cry for
Even if they call you a mimosa
And you shuffle contend next to the time
For every hearth there is a own rose
Laugh, when there's not enough to cry for
[God?]
And even if each day resembles so much every other
And if your life is unbearably shallow
And mentally you've already emigrated
Laugh, when there's not enough to cry about!
And reach out for the stars already!
No planet is too far for you
Luckily, yearning cannot be unlearned
There will be enough time left to cry!
Luckily, longing cannot be unlearned. Or?
There will be enough time left to cry!
Lache .. (Eng Translation - LAUGH, if there’s not enough to cry for) was written by Herbert Grönemeyer.
Herbert Grönemeyer released Lache .. (Eng Translation - LAUGH, if there’s not enough to cry for) on Tue Jan 01 2002.