Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) by Rezső Seress
Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) by Rezső Seress

Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation)

Rezső Seress

Download "Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation)"

Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) by Rezső Seress

Performed by
Rezső Seress
About

Gloomy Sunday was a song released by Hungarian pianist Rezső Seress in 1933.

The song has been linked to many suicides across the world around the time it was released. Many victims are reported to have killed themselves because of the song’s depressing tone. As a result of this, it became infamous...

Read more ⇣

Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) Lyrics

Ősz van és peregnek a sárgult levelek
Meghalt a földön az emberi szeretet
Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél
Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél
Hiába sírok és hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek...

Meghalt a szeretet!

Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek
Emberek vérétől piros a tarka rét
Halottak fekszenek az úton szerteszét
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
Uram, az emberek gyarlók és hibáznak...

Vége a világnak!

Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) Q&A

Who wrote Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation)'s ?

Gloomy Sunday (Hungarian Suicide Song) (Hungarian Version English Translation) was written by Rezső Seress.

Your Gateway to High-Quality MP3, FLAC and Lyrics
DownloadMP3FLAC.com